"مقرر معنونا" - Translation from Arabic to English

    • decision entitled
        
    9. At the 63rd meeting, on 11 May, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision entitled " Estimates pertaining to matters of which the Security Council is seized " , which read: UN 9 - في الجلسة 63 المعقودة في 11 أيار/مايو اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنونا " التقديرات المتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن " ، ونصه كالتالي:
    12. At the 61st meeting, on 25 May, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision entitled “Death and disability benefits”, which the Committee adopted without a vote (see para. 17, draft decision II). UN ١٢ - في الجلسة ٦١ المعقودة في ٢٥ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنونا " استحقاقات الوفاة والعجز " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ١٧، مشروع المقرر الثاني(.
    14. At the 60th meeting, on 17 June, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions " (A/C.5/56/L.94). UN 14 - في الجلسة 60، المعقودة في 17 حزيران/يونيه، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة " A/C.5/56/L.94)).
    5. At the 14th meeting, on 23 October, the representative of Canada introduced a draft decision entitled " Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification " (A/C.1/58/L.48). UN 5 - عرض ممثل كندا في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر مشروع مقرر معنونا " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " A/C.1/58/L.48.
    3. At the 55th meeting, the Chairman introduced a draft decision entitled " Programme budget for the biennium 1994-1995 " (A/C.5/51/L.51). UN ٣ - في الجلسة ٥٥، قدم الرئيس مشروع مقرر معنونا " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " (A/C.5/51/L.51).
    4. At the 46th meeting, on 17 December, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Support Mission in Haiti " (A/C.5/51/L.27), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي " )A/C.5/51/L.27(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 4th meeting, on 11 October 1994, the Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (A/C.5/49/L.3). UN ٤ - وفي الجلسة ٤ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " )A/C.5/49/L.3(.
    10. At the 24th meeting, on 15 November, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Non-proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects " (A/C.1/51/L.7). UN ١٠ - في الجلسة ٢٤، المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر معنونا " عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه " A/C.1/51/L.7)(.
    4. At the 39th meeting, on 11 December, the representative of Latvia introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Disengagement Observer Force " (A/C.5/51/L.14), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل لاتفيا مشروع مقرر معنونا " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " )A/C.5/51/L.14(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    At the 39th meeting, on 11 December, the representative of Latvia introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon " (A/C.5/51/L.15), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل لاتفيا مشروع مقرر معنونا " تمويل قــوة اﻷمـم المتحدة المؤقتة في لبنان " )A/C.5/51/L.15(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 39th meeting, on 11 December 1996, the representative of Portugal introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission " (A/C.5/51/L.16), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " )A/C.5/51/L.16(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. At the same meeting, the representative of Costa Rica, on behalf of the Member States that are members of the Group of 77, introduced a draft decision entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " (A/C.5/51/L.24). UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل كوستاريكا، نيابة عن الدول اﻷعضاء التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، مشروع مقرر معنونا " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.24(.
    3. At its 52nd meeting, on 31 March, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/49/L.47). UN ٣ - في الجلسة ٥٢ المعقودة في ٣١ آذار/مارس، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/49/L.47(.
    4. At the 56th meeting, on 14 June, the Vice-Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia " (A/C.5/49/L.58). UN ٤ - في الجلسة ٥٦، المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه، قدم نائب الرئيس مشروع مقرر معنونا " تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا " )A/C.5/49/L.58(.
    4. On 9 November, the Chairman submitted a draft decision entitled " Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee " (A/C.1/50/L.51). UN ٤ - قدم رئيس اللجنة اﻷولى في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر مشروع مقرر معنونا " ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " )A/C.1/50/L.51(.
    4. At its 41st meeting, on 17 December, on the oral proposal of the Chairman, the Committee adopted a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (see para. 5). UN ٤ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، وبناء على الاقتراح الشفوي للرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " )انظر الفقرة ٥(.
    11. At the 59th meeting, on 21 May, the Chairman orally proposed a draft decision entitled “Peacekeeping Reserve Fund”, which the Committee adopted without a vote (see para. 17, draft decision I). UN ١١ - في الجلسة ٥٩ المعقودة في ٢١ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنونا " الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ١٧، مشروع المقرر اﻷول(.
    4. At the 58th meeting, on 26 March, the Chairman orally proposed a draft decision entitled " Financing of the United Nations Support Mission in Haiti " , which the Committee adopted without a vote (see para. 5). UN ٤ - في الجلسة ٨٥، المعقودة في ٦٢ آذار/ مارس ٨٩٩١، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ٥(.
    36. At the 42nd meeting, on 10 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled “Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice” (A/C.5/53/L.17), submitted on the basis of informal consultations. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية " )A/C.5/53/L.17(، قدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    5. At the 75th meeting, the representative of Portugal introduced a draft decision entitled " Financing of United Nations peace-keeping operations " (A/C.5/48/L.90), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٥ - في الجلسة ٧٥ عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " )A/C.5/48/L.90(، قدم استنادا الى مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more