In that connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 6 of the report. | UN | واللجنة السادسة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر وارد في الفقرة ٦ من التقرير. |
In this connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 10 of document A/51/47. | UN | وفي هذا الصدد مطروح على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/51/47. |
A draft decision contained in document UNEP/CHW.11/12 encompassed further possible activities that could be undertaken in regard to those issues. | UN | وثمة مشروع مقرر وارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/12 يضم المزيد من الأنشطة المحتملة التي يمكن القيام بها بشأن هذه القضايا. |
The Committee's attention was drawn to a draft decision contained in document A/C.3/56/L.79, recommending that the Committee hold a resumed session. | UN | وُجِّه انتباه اللجنة إلى مشروع مقرر وارد في الوثيقة A/C.3/56/L.79 يوصي بأن تعقد اللجنة دورة مستأنفة. |
The Council also had before it a draft decision contained in document E/2000/L.37. | UN | كان معروضا على المجلس أيضا مشروع مقرر وارد في الوثيقة E/2000/L.37. |
The Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 18 of document A/51/43. | UN | ومعروض على الجمعية مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/51/43. |
The representative of Costa Rica introduced a draft decision contained in document UNEP/GC.25/L.2/Add.2. | UN | وعرض ممثل كوستاريكا مشروع مقرر وارد في الوثيقة UNEP/GC.25/L.2/Add.2. |
To forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section J of annex I to the present document. | UN | (ج) أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه مشروع مقرر وارد في القسم ياء من المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
B. Draft decision contained in document A/53/23 (Part III), chapter VI | UN | بــاء - مشروع مقرر وارد في الفصل السادس من الوثيقة A/53/23 (Part III) |
The Acting President: We turn now to the draft decision contained in paragraph 35 of the report. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع مقرر وارد في الفقرة ٣٥ من التقرير. |
prepared by the Secretariat for Meetings of the Parties The representative of the United States of America introduced a draft decision, contained in a conference room paper, directing UNEP to proceed with a sense of urgency to fill the position of Executive Secretary of the Ozone Secretariat. | UN | 115- قدم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية مشروع مقرر وارد في ورقة قاعة مؤتمر، يوجه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالمضي على جناح السرعة إلى ملء وظيفة أمين تنفيذي لأمانة الأوزون. |
B. Draft decision contained in document A/52/23 (Part III), chapter VI | UN | باء - مشروع مقرر وارد في الفصل السادس من الوثيقة A/52/23 (Part III) |
Draft decision contained in the report of the Committee on Non-governmental Organizations (E/1996/102/Add.1 and Corr.1) | UN | مشروع مقرر وارد في تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية )E/1996/102/Add.1 و Corr.1( |
To forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section H of the annex to the present report. | UN | (ج) أن يحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه وعنايته مشروع مقرر وارد في القسم حاء من المرفق لهذا التقرير. |
In this connection, the Assembly has before it a progress report (A/49/45) of the Ad Hoc Open-ended Working Group and a draft decision contained in section III of the report. | UN | وفي هذا الصدد، معروض على الجمعية العامة تقريـر مرحلــي )A/49/45( للفريــق العامــــل المخصص المفتوح العضوية، ومشروع مقرر وارد في الفرع ثالثا من التقرير. |
The President (interpretation from French): The Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 17 of the report of the Open-ended Working Group (A/49/47). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أمام الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٧ من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية (A/49/47). |
Under this item, the First Committee, in its report (A/49/699), has recommended to the Assembly the adoption of 16 draft resolutions, contained in paragraph 60, and one draft decision, contained in paragraph 61. | UN | لقد أوصت اللجنة اﻷولى في إطار هذا البند في تقريرها )A/49/699( الجمعية باعتماد ١٦ مشروع قرار واردة في الفقرة ٦٠، ومشروع مقرر وارد في الفقرة ٦١. |
Recommendation: Unless the explanations requested by the Secretariat is submitted by Greece in time for review by the Implementation Committee, the Committee may wish to forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section E of the annex to the present report. | UN | 68 - توصية: ما لم تقدم اليونان التوضيحات التي طلبتها الأمانة في وقت يسمح باستعراضها من جانب لجنة التنفيذ، فإن اللجنة قد ترغب في إحالة مشروع مقرر وارد في القسم جيم من المرفق لهذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه. |
12. At its 22nd meeting, on 5 November, the Committee had before it a draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Committee on Information.1 | UN | 12 - في الجلسة 22، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر وارد في الفقرة 31 من تقرير لجنة الإعلام(1). |