The Joint Inspection Unit (JIU) became a subsidiary organ of the Industrial Development Board by its decision IDB.1/Dec.22. | UN | 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرَّره م ت ص-1/م-22. |
The Joint Inspection Unit (JIU) became a subsidiary organ of the Industrial Development Board by its decision IDB.1/Dec.22. | UN | 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرَّره م ت ص-1/م-22. |
The Joint Inspection Unit (JIU) became a subsidiary organ of the Industrial Development Board by its decision IDB.1/Dec.22. | UN | 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرَّره م ت ص-1/م-22. |
The Joint Inspection Unit (JIU) became a subsidiary organ of the Industrial Development Board by its decision IDB.1/Dec.22. | UN | 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرَّره م ت ص-1/م-22. |
The Economic and Social Council, recalling its decision 2009/251 of | UN | إنَّ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يستذكر مقرَّره 2009/251، المؤرّخ |
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that the Conference of the Parties, by its decision BC-11/6, had amended Annex IX to the Convention to include proposed new entries B3026 and B3027. | UN | 77- لدى تقديم هذا البند الفرعي، أشار ممثل الأمانة إلى أن مؤتمر الأطراف، عدَّل بموجب مقرَّره ا ب -11/6 المرفق التاسع بالاتفاقية لإدراج قيدين جديدين مقترحين هما القيد B3026 والقيد B3027. |
It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. | UN | وهو يتبع المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرَّره 17/119. |
In its decision 4/3, the Conference decided that this working group should be a constant element of the Conference. | UN | وقرَّر المؤتمر في مقرَّره 4/3 أن يكون هذا الفريق العامل عنصرا ثابتا من عناصر المؤتمر. |
In its decision 4/3, the Conference decided that the Working Group should be a constant element of the Conference. | UN | وقد قرَّر المؤتمر، في مقرَّره 4/3، أن يكون الفريق العامل عنصراً ثابتاً من عناصر المؤتمر. |
Both decisions were recalled by the Council in its decision 2012/238. | UN | وأشار المجلس إلى كلا المقرَّرين في مقرَّره 2012/238. المرفق |
The Council recalled that decision in its decision 2012/238. | UN | وقد أشار المجلس إلى ذلك المقرَّر في مقرَّره 2012/238. |
In its decision 2013/249, the Council took note of the report of the Commission | UN | وقد أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في مقرَّره 2013/249، بتقرير اللجنة |
In its decision 4/3, the Conference decided that the Working Group should be a constant element of the Conference. | UN | وقد قرَّر المؤتمر، في مقرَّره 4/3، أن يكون الفريق العامل عنصراً ثابتاً من عناصر المؤتمر. |
In its decision 4/3, the Conference decided that the Working Group should be a constant element of the Conference. | UN | وقد قرَّر المؤتمر، في مقرَّره 4/3، أن يكون الفريق العامل عنصراً ثابتاً من عناصر المؤتمر. |
In its decision, the Council also requested the United Nations Office at Geneva to ensure that the facilities for the President are in the immediate vicinity of the conference room used by the Council. | UN | كما طلب المجلس في مقرَّره إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ضمان أن تكون المرافق المخصصة لمكتب الرئيس في المحيط المباشر لقاعة الاجتماعات التي يستخدمها المجلس. |
In its decision 3/2, the Conference decided that the working group on international cooperation would be a constant element of the Conference. | UN | وقرّر المؤتمر، في مقرَّره 3/2، أن يكون الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي عنصراً ثابتاً فيه. |
The Executive Board enhanced the independence of the Office in its decision 2010/17. | UN | 4 - وعزز المجلس التنفيذي استقلالية المكتب في مقرَّره 2010/17. |
In its decision 4/4, the Conference also decided that the working group should perform the following functions: | UN | وقرَّر المؤتمر أيضا في مقرَّره 4/4 أن يؤدّي الفريق العامل المهام التالية: |
In its decision 4/3, the Conference decided that this working group should be a constant element of the Conference. | UN | وقرَّر المؤتمر في مقرَّره 4/3 أن يكون هذا الفريق العامل عنصرا ثابتا من عناصر المؤتمر. |
(c) Recalling its decision 2011/257 of 28 July 2011, takes note of Commission decision 21/1, in which the Commission decided that: | UN | (ج) إذ يستذكر مقرَّره 2011/257، المؤرَّخ 28 تموز/يوليه 2011، يحيط علماً بمقرَّر اللجنة 21/1، الذي قرّرت فيه ما يلي: |