"مقر الأمم المتحدة في نيويورك من" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Headquarters in New York from
        
    • United Nations Headquarters in New York in
        
    • United Nations Headquarters from
        
    1. We, Heads of State and Government, have gathered at United Nations Headquarters in New York from 14 to 16 September 2005. UN 1 - نحن، رؤساء الدول والحكومات، قد اجتمعنا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    1. We, Heads of State and Government, have gathered at United Nations Headquarters in New York from 14 to 16 September 2005. UN 1 - نحن، رؤساء الدول والحكومات، قد اجتمعنا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    The forty-seventh session of the Commission will be held at the United Nations Headquarters in New York, from 7 to 18 July 2014. UN 1- سوف تُعقد دورةُ اللجنة السابعة والأربعون في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من
    (a) The words " United Nations Headquarters from 9 to 20 May 2005 " were replaced by the words " United Nations Headquarters in New York from 16 to 27 May 2005 " ; UN (أ) استعيض عن عبارة " مقر الأمم المتحدة من 9 إلى 20 أيار/مايو 2005 " بعبارة " مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 إلى 27 أيار/مايو 2005 " ؛
    Signed this _____ day of _ 2000 at United Nations Headquarters in New York in two originals in the English language. UN وقع في هذا اليوم _ من شهر _ 2000 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين باللغة الانكليزية.
    1. This Convention is open for signature by all States at the United Nations Headquarters in New York from 16 January 2006 to 16 January 2008. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    It shall be open for signature at United Nations Headquarters in New York from XX to XX. This Protocol shall be open for accession from the day after the date on which it is closed for signature. UN ويفتح باب توقيعه في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من XX إلى XX. ويفتح باب الانضمام إليه ابتداءً من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب توقيعه.
    It shall be open for signature at United Nations Headquarters in New York from XX to XX. This Protocol shall be open for accession from the day after the date on which it is closed for signature. UN ويفتح باب التوقيع عليه في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من XX إلى XX. ويفتح باب الانضمام إليه ابتداءً من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب التوقيع عليه.
    6. The Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development was held at United Nations Headquarters in New York from 24 to 30 June 2009. UN 6 - عُقد المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 24 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    1. This Convention is open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York from 16 January 2006 to 16 January 2008. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    (a) The words " United Nations Headquarters from 9 to 20 May 2005 " were replaced by the words " United Nations Headquarters in New York from 16 to 27 May 2005 " ; UN (أ) استعيض عن عبارة " مقر الأمم المتحدة من 9 إلى 20 أيار/مايو 2005 " بعبارة " مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 إلى 27 أيار/مايو 2005 " ؛
    1. This Convention is open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York from 16 January 2006 to 16 January 2008. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    " 1. This Convention is open for signature by all States [at [...] from [...] to [...] and thereafter] at the United Nations Headquarters in New York from [...] to [...]. UN " 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول [في [...] من [...] إلى [...]، وبعد ذلك] في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من [...] إلى [...].
    1. This Convention is open for signature by all States [at [...] from [...] to [...] and thereafter] at the United Nations Headquarters in New York from [...] to [...]. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول [في [...] من [...] إلى [...]، وبعد ذلك] في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من [...] إلى [...].
    On March 4, 2004, during the 48th session of the Commission on the Status of Women, held at United Nations Headquarters in New York from 1-12 March 2004, the Sorority organized a Workshop on the Role of Men and Women in the Prevention and Treatment of HIV/AIDS. UN ففي 4 آذار/مارس 2004، أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة مركز المرأة، المعقودة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 1 إلى 12 آذار/مارس 2004، قمنا بتنظيم ورشة عمل عن دور الرجل والمرأة في الوقاية من مرض الإيدز وعلاجه.
    3. Article 15 indicates that the Convention was to be open for signature at Ottawa, Canada, by all States, from 3 December 1997 until 4 December 1997, and at the United Nations Headquarters in New York from 5 December 1997 until its entry into force. UN 3- تشير المادة 15 إلى أن باب التوقيع على الاتفاقية سيكون مفتوحاً أمام جميع الدول في أوتاوا بكندا في الفترة من 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 1997، وفي مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 5 كانون الأول/ديسمبر 1997 حتى بدء نفاذها.
    55. At the same meeting, the Committee decided to recommend to the Economic and Social Council that its fifth session be held at United Nations Headquarters in New York from 5 to 7 August 2015 (see chap. I, sect. B). UN 55 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعقد دورتها الخامسة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2015 (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    Three years after the fifty-third session of the Commission on the Status of Women, which took place at United Nations Headquarters in New York from 2 to 13 March 2009, there are still pertinent factors affecting the equal sharing of responsibilities between women and men, in general, and caregiving in the context of HIV/AIDS, in particular. UN وبعد ثلاث سنوات من الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، التي عقدت في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009، ما زالت هناك عوامل ذات صلة تؤثر على تقاسم المرأة والرجل للمسؤوليات بالتساوي، بوجه عام، وتقديم الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بوجه خاص.
    It shall be open for signature by States, which are members of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, at Busan, Republic of Korea, on 10 and 11 November 2006, during the Ministerial Conference on Transport, and thereafter at United Nations Headquarters in New York from 16 November 2006 to 31 December 2008. UN وسيفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Signed this _____ day of _ at United Nations Headquarters in New York in two copies in all the official languages of the United Nations and the Court. UN وقع في هذا اليوم _ من شهر _ في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين باللغات الرسمية للأمم المتحدة والمحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more