The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters (UNPF) in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية لكامل العمليات الثلاث من مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
A theatre headquarters, known as United Nations Peace Forces headquarters (UNPF-HQ), had been retained in Zagreb. | UN | وأقيم في زغرب مقر لمسرح العمليات يعرف باسم مقر قوات اﻷمم المتحدة للسلام. |
56. The UNMIL force headquarters is located in Monrovia, with operating forces deployed in two sectors, each comprising three infantry battalions. | UN | 56 - ويوجد مقر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في مونروفيا، ولها قوات عاملة منتشرة في قطاعين، يضم كل منهما ثلاث كتائب مشاة. |
Punishments provided by this Act, especially lashing of women, are carried out at the headquarters of the Khartoum Popular Police Forces (PPF). | UN | وتنفذ العقوبة التي ينص عليها هذا القانون، وهي على وجه الخصوص جلد النساء، في مقر قوات الشرطة الشعبية في الخرطوم. |
The principal mission affected by this change of assumption was the United Nations Peace Forces headquarters. | UN | والبعثة الرئيسية التي تأثرت بهذا التغير في الافتراض هي مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
I urge that the liaison office be established as soon as possible in order to facilitate liaison and coordination with the Israel Defense Forces headquarters, the Israeli Ministry of Defense and other relevant authorities. | UN | وأحث على إنشاء مكتب الاتصال هذا في أسرع وقت ممكن لتيسير الاتصال والتنسيق مع مقر قوات الدفاع الإسرائيلية ووزارة الدفاع الإسرائيلية والسلطات المعنية الأخرى. |
Schedule 32.1 United Nations Peace Forces headquarters | UN | مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
12. Transport operations. UNMIBH's vehicle holdings have been revised to reflect the number of vehicles transferred from the United Nations Peace Forces headquarters (UNPF) and the increases resulting from its two expansions. | UN | ١٢- عمليات النقل - تم تنقيح اﻷرقام المتعلقة بالمركبات المملوكة للبعثة بحيث أصبحت تعكس عدد المركبات المنقولة من مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة والزيادة الناشئة عن عمليتي تعزيز قوام البعثة. |
Those guidelines are now being reviewed in the light of experience being gained during the liquidation of United Nations Peacekeeping Forces headquarters (UNPF) and will be disseminated once revised. | UN | ويجري حاليا استعراض تلك المبادئ التوجيهية في ضوء الخبرة المكتسبة أثناء تصفية مقر قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، وستنشر تلك المبادئ فور تنقيحها. |
A theatre headquarters, known as United Nations Peace Forces headquarters (UNPF-HQ), was retained in Zagreb. | UN | وأقيم مقر لمسرح العمليات - يعرف باسم مقر قوات اﻷمم المتحدة للسلام - في زغرب. |
F. United Nations Peace Forces headquarters. | UN | واو - مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
F. United Nations Peace Forces headquarters | UN | واو - مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
The amount allocated for transportation represents 50 per cent of the actual cost since the balance will be charged to United Nations Peace Forces headquarters. | UN | ويمثل المبلغ المخصص للنقل ٥٠ في المائة من التكلفة الفعلية حيث أن مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة سيتحمل النسبة الباقية. |
Overall command and control of all these forces was to be exercised by my Special Representative and the Force Commander from United Nations Peace Forces headquarters (UNPF-HQ) at Zagreb. | UN | ويضطلع ممثلي الخاص وقائد القوة بالمهام العامة للقيادة والسيطرة بالنسبة لجميع هذه القوات من مقر قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في زغرب. |
United Nations Peace Forces headquarters: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 1 January to 30 June 1996 and statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 30 June 1996 | UN | مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الجدول ٣٢-١ |
Schedule 9.1. United Nations Peace Forces headquarters: expenditure for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 as at 30 June 1997 | UN | مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة: النفقات للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
The Committee understands that lessons learned in asset disposal in the United Nations Peace Forces headquarters and UNTAES have been applied to other missions and that as a consequence guidelines to govern the liquidation process have been prepared. | UN | وتفهم اللجنة أن الدروس المستفادة في مجال التصرف باﻷصول في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية قد طبقت على بعثات أخرى، وأنه قد تم نتيجة لهذا إعداد مبادئ توجيهية لتنظيم عملية التصفية. |
In the same period, UNSOA will permanently deploy more staff to Mogadishu to allow better coordination and implementation of the increasingly complex support issues with the expanded AMISOM force headquarters and to significantly expand the Mogadishu Logistics Base in Mogadishu. | UN | وفي الفترة نفسها، سيقوم المكتب بنشر مزيد من الموظفين بشكل دائم في مقديشو من أجل تحسين تنسيق المسائل المتصلة بمهام الدعم المتزايدة التعقيد نتيجة توسيع نطاق مقر قوات البعثة في مقديشو وضمان تنفيذ تلك المهام على نحو أفضل، وتوسيع قاعدة اللوجستيات في مقديشو بدرجة كبيرة. |
General El Sayed was placed in detention at the headquarters of the Internal Security Forces. | UN | ووُضع اللواء السيد قيد الاحتجاز في مقر قوات الأمن الداخلي. |
During the reporting period, administrative and logistical support was provided by United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير قدم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الدعم اﻹداري والسوقي. |
UNIFYCP United Nations Peace Forces headquartersa | UN | مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)أ( |