"مقسمة إلى ثلاثة" - Translation from Arabic to English

    • divided into three
        
    The report concludes with the independent expert's recommendations, which are divided into three sections. UN وفي الختام، يعرض التقرير توصيات الخبير المستقل مقسمة إلى ثلاثة أقسام.
    It is divided into three sections. UN والمذكرة مقسمة إلى ثلاثة فروع.
    This paper is divided into three sections: a description of the components of a system for the qualification of professional accountants; a description of certification systems; and recommendations. UN وهذه الوثيقة مقسمة إلى ثلاثة فروع هي: وصف لمكونات نظام لحصول المحاسبين المهنيين على مؤهل؛ ووصف لنظم إصدار الشهادات والتوصيات.
    Italy has granted the total amount of US$ 1,186,500, divided into three annuities (1989-1991). UN وقد منحت ايطاليا ما مجموعه ٠٠٥ ١٨٦ ١ دولار من دولارات الولايات المتحدة مقسمة إلى ثلاثة مدفوعات سنوية )١٩٨٩-١٩٩١(.
    2. It is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    8. Table 1 lists projects implemented by bilateral donors and regional and multilateral organizations, divided into three subsections to reflect the three types of respondents. UN ألف - المشاريع التي نفذت ٨ - يورد الجدول ١ المشاريع التي نفذها المانحون الثنائيون والمنظمات اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف، مقسمة إلى ثلاثة بنود فرعية لتعكس اﻷنماط الثلاثة لمقدمي الردود.
    2. It is divided into three parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    The 22 draft articles are divided into three chapters covering, respectively, " General provisions " , " Prevention " and " Compensation and other relief " . UN ومشاريع المواد اﻟ ٢٢ مقسمة إلى ثلاثة فصول على النحو التالي: " أحكام عامة " و " الوقاية " و " التعويض أو أي جبر آخر " .
    2. It is divided into three parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. It is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    The present report gives some examples of cooperation with the United Nations, divided into three broad areas, namely participation in policy development and advocacy, contribution to the Goals and examples of practical work on humanitarian and development projects. UN ويقدم التقرير الحالي بعض أمثلة التعاون مع الأمم المتحدة مقسمة إلى ثلاثة مجالات واسعة النطاق هي المشاركة في تطوير السياسات والدعوة، والإسهام في تحقيق الأهداف، وأمثلة الإجراءات العملية المعنية بالمشاريع الإنسانية والإنمائية.
    The Division for Civil Administration is divided into three main areas of activity: a Legislative Drafting Section, an Advisory Section and the Secretariat of the Joint Advisory Committee, each headed by a Senior Legal Officer (P-5). UN وشعبة اﻹدارة المدنية مقسمة إلى ثلاثة مجالات نشاط رئيسية: قسم صياغة التشريعات، وقسم استشاري، وأمانة اللجنة الاستشارية المشتركة، ويرأس كل قسم منها موظف قانوني أقدم )ف - ٥(.
    8. For operational purposes, the DMZ remains divided into three sectors (North, Central and South), as shown in the attached map. UN ٨ - ﻷغراض العمليات، ما زالت المنطقة المجردة من السلاح مقسمة إلى ثلاثة قطاعات )شمالي وأوسط وجنوبي( كما هو مبين في الخريطة المرفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more