"مقسوما على" - Translation from Arabic to English

    • divided by
        
    Average of available months added to spot rate divided by two UN متوسط الأشهر المتاحة مضافا إلى السعر الفوري، مقسوما على 2
    It is derived from the approximate weight of several bags handled by the Group, divided by the weight of a cartridge. UN وهو مستمد من الوزن التقريبي لعدة أكياس عاينها الفريق، مقسوما على وزن الخرطوشة الواحدة.
    Note: Concentration is the incidence of low-paid employment in each occupational category divided by the economy-wide incidence of low-paid employment. UN ملحوظة: تركيز العمالة المنخفضة اﻷجر في كل فئة مهنية مقسوما على العمالة المنخفضة اﻷجر في الاقتصاد ككل.
    Annual number of deaths to children under age 5 divided by the annual number of births, expressed per 1,000. UN العدد السنوي للوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة مقسوما على العدد السنوي للولادات، لكل 000 1.
    Maternal mortality ratio Annual number of maternal deaths divided by the annual number of live births, expressed per 100,000. UN العدد السنوي لوفيات الأمهات أثناء النفاس، مقسوما على العدد السنوي للولادات الحية، لكل 000 100.
    :: Translation productivity: translation output in words divided by staff time used UN :: إنتاجية الترجمة التحريرية: ناتج الترجمة التحريرية بعدد الكلمات مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل
    :: Editing productivity: number of words edited divided by staff time used UN :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل
    :: Text-processing productivity: number of words processed divided by staff time used UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل
    :: Text-processing productivity: words of straight typing divided by staff time used UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المطبوعة الخالصة مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل
    Annual number of maternal deaths divided by the annual number of live births, expressed per 100,000. UN العدد السنوي من الوفيات النفاسية مقسوما على عدد المواليد الأحياء، ويعبر عنه في العادة كنسبة في الـ 000 100.
    Lowest Lowest rate from January to the latest available month applied to the last remaining month divided by twelve UN أدنى سعر من كانون الثاني/يناير إلى آخر شهر متاح مطبقا على آخر شهر متبقي، مقسوما على 12
    Per capita income can be defined as GNI divided by the number of residents in a country. UN ويمكن تعريف نصيب الفرد من الدخل القومي بأنه الدخل القومي الإجمالي لبلد ما مقسوما على عدد سكنه.
    Crime rate is defined as the total number of crimes reported by the police in the particular year divided by the total population multiplied by 100,000. UN ويعرف معدل الجريمة بأنه إجمالي الجرائم المبلغ عنها إلى الشرطة في سنة معينة مقسوما على مجموع السكان مضروبا في 000 100.
    Per capita income can be defined as GNI divided by the number of residents in a country. UN ويمكن تعريف نصيب الفرد من الدخل القومي بأنه الدخل القومي الإجمالي لبلد ما مقسوما على عدد سكانه.
    To be elected, one must have a number of votes equal to the total number of votes cast divided by the number of seats to be allocated. UN ولكي ينتخب المرشح ينبغي له أن يحصل على عدد أصوات مساو لمجموع عدد اﻷصوات المدلى بها مقسوما على عدد المقاعد التي ستخصص.
    Strain-- the crushing,tearing,shearing¡ª equals the change in dimension divided by the original dimension. Open Subtitles السحق ، التمزيق ،القص يساوي التغيير في البعد مقسوما على البعد الحقيقي
    So 300 divided by four, which means he has 75 bags available at 17 a pop. Open Subtitles حتى 300 مقسوما على أربعة، الأمر الذي يعني لديه 75 أكياس متاح في 17 لموسيقى البوب.
    Instead it is divided by the reserve ratio. Open Subtitles وبدلا من ذلك فهية مقسوما على نسبة الاحتياطى.
    ** The amount granted divided by the amount applied for. UN ** المبلغ الممنوح مقسوما على المبلغ المطلوب.
    The measurement index used in this study to assess the level of formalization is the number of unregistered microenterprises divided by the total number of microenterprises. UN وكان مؤشّر القياس المستخدم في هذه الدراسة لتقدير حجم إضفاء الصفة الرسمية هو عدد المنشآت البالغة الصغر غير المسجَّلة مقسوما على العدد الإجمالي للمنشآت البالغة الصغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more