ICID is a founding member and occupies a seat on the governing body of the World Water Council (WWC). | UN | وتعتبر اللجنة من الأعضاء المؤسسين للمجلس العالمي للمياه وتشغل مقعدا في مجلس إدارته. |
With a seat on the Security Council, Venezuela will make not only its voice but that of the third world and all peoples heard throughout the world. | UN | وفنزويلا، بشغلها مقعدا في مجلس الأمن، لن تسمع صوتها فحسب بل صوت العالم الثالث وجميع الشعوب في جميع أرجاء العالم. |
It now occupies 22 seats in the House of Assembly. | UN | ويشغل أعضاء الحزب الآن 22 مقعدا في مجلس النواب. |
PLP was elected for a second five-year term in 2003, occupying 22 seats in the House of Assembly. | UN | وانتُخب حزب العمال التقدمي مرة ثانية لمدة خمس سنوات في عام 2003، حيث حصل على 22 مقعدا في مجلس النواب. |
The Commission certified 86 political entities and coalitions, which nominated more than 6,000 candidates to contest the 325 seats in the Council of Representatives. | UN | وصدقت المفوضية على 86 كيانا وائتلافا سياسيا، قدمت ما يربو على 000 6 مرشح في المنافسة على 325 مقعدا في مجلس النواب. |
A total of 9,043 registered candidates from 107 political entities and coalitions stood for the 328 seats in the Council of Representatives, compared with more than 6,000 candidates from 86 political entities and coalitions who stood for 325 seats in 2010. | UN | وتنافس ما مجموعه 043 9 مرشحا مسجلا، ينتمون إلى 107 كيانات وائتلافات سياسية، على 328 مقعدا في مجلس النواب، بالمقارنة مع 000 6 مرشح، ينتمون إلى 86 كيانا وائتلافا سياسيا، تنافسوا على 325 مقعدا في عام 2010. |
The United Nations has a total of 12 seats on the 33-member Pension Board, four of which are allocated to representatives of the General Assembly. | UN | وتحتل اﻷمم المتحدة ١٢ مقعدا في مجلس المعاشات التقاعدية المكون من ٣٣ عضوا، أربعة منها مخصصة لممثلي الجمعية العامة. |
For that reason, the Philippines sought and won a seat on the Human Rights Council. | UN | ولهذا طلبت الفلبين مقعدا في مجلس حقوق الإنسان وفازت به. |
As the Head of State, I ask for the Assembly's trust in my country, Rwanda, which has never yet had a seat on the Security Council. | UN | وبوصفي رئيس الدولة، أطلب الى الجمعية أن تضع ثقتها في بلدي، رواندا، الذي لم يسبق له أن شغل مقعدا في مجلس اﻷمن. |
The peak legal body of each of these countries holds a seat on the LAWASIA Council, which meets annually at various locations throughout the region. | UN | ويشغل الهيئة القانونية الرئيسية في كل بلد من هذه البلدان مقعدا في مجلس الرابطة، الذي يجتمع سنويا في أماكن شتى في أرجاء المنطقة. |
The peak legal body of each of these countries holds a seat on the LAWASIA Council, which meets annually at various locations throughout the region. | UN | وتشغل الهيئة القانونية العليا لكل بلد من هذه البلدان مقعدا في مجلس الرابطة، التي تجتمع سنويا في أماكن مختلفة في جميع أنحاء المنطقة. |
Norway would take a seat on the IAEA Board of Governors in the autumn and, in that capacity, would make every effort to contribute positively to the furtherance of all the issues on the agenda of the 2005 Review Conference. | UN | وسوف تشغل النرويج مقعدا في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الخريف للمساهمة على نحو إيجابي لتعزيز جميع القضايا الواردة في جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2005. |
It now occupies 22 seats in the House of Assembly, with the UBP occupying the remaining 14 seats. | UN | وهو يشغل حاليا 22 مقعدا في مجلس النواب، بينما يشغل حزب برمودا المتحد المقاعد الـ 14 المتبقية. |
There are 650 seats in the House of Commons: 523 for England, 38 for Wales, 72 for Scotland and 17 for Northern Ireland. | UN | وهناك ٠٥٦ مقعدا في مجلس العموم: ٣٢٥ لانكلترا، و٨٣ لويلز، و٢٧ لاسكتلندا، و٧١ ﻷيرلندا الشمالية. |
6. An initiative was launched to grant women 44 seats in the House of Representatives. | UN | ٦ - إطلاق مبادرة لمنح ٤٤ مقعدا في مجلس النواب للنساء. |
Mr. Charles Ghankay Taylor was elected President, and his National Patriotic Party won 21 of the 26 Senate seats, and 49 of the 64 seats in the House of Representatives. | UN | ٩ - وانتخب السيد تشارلز غانكاي تيلور رئيسا، وحصل حزبه الوطني القومي على ٢١ من ٢٦ مقعدا بمجلس الشيوخ، وعلى ٤٩ من ٦٤ مقعدا في مجلس النواب. |
12. In the last general election, held on 20 August 2007, the Virgin Islands Party won 10 of the 13 seats in the House of Assembly and subsequently formed the Government, with Ralph T. O'Neal as Premier. | UN | 12 - وكما في الانتخابات العامة الأخيرة، التي أجريت في 20 آب/أغسطس 2007، فاز حزب جزر فرجن بعشرة مقاعد من أصل 13 مقعدا في مجلس النواب، وقام لاحقا بتشكيل الحكومة، وتولى رالف ت. |
7. According to these results, the State of Law Coalition emerged as the largest parliamentary bloc, winning 92 (28 per cent) of the 328 seats in the Council of Representatives. | UN | ٧ - ووفقا لهذه النتائج، برز ائتلاف دولة القانون كأكبر كتلة برلمانية بعد فوزه بـ 92 (28 في المائة) مقعدا من أصل 328 مقعدا في مجلس النواب. |
13. On 4 April, the Kurdish Brotherhood List, which holds 12 seats in the Council of the Governorate of Ninewa, ended its three-year boycott of the Council and its dispute with the Al-Hadbaa List, following the Governorate Council elections held in January 2009. | UN | 13 - وفي 4 نيسان/أبريل، أنهت قائمة الإخوان الكردية، التي تشغل 12 مقعدا في مجلس محافظة نينوى، مقاطعتها للمجلس التي استمرت لمدة 3 سنوات، ونزاعها مع قائمة الحدباء، في أعقاب انتخابات مجلس المحافظة التي أجريت في كانون الثاني/يناير 2009. |
United States 1973-2005 100.0% Of the 58 seats on the UNEP Governing Council, 5 [8.6%] seats are affected by the Cascade Effect. | UN | ومن أصل الـ 58 مقعدا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تأثرت خمسة مقاعد (8.6 في المائة) بالأثر التعاقبي. |
It might also be useful to develop a mechanism through which elected African members on the Security Council of the United Nations that do not hold seats on the Peace and Security Council of the African Union could obtain some kind of special observer or participant status in the Peace and Security Council. | UN | وقد يكون من المفيد أيضا استحداث آلية يمكن من خلالها للدول الأعضاء الأفريقية المنتخبة في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التي لا تشغل مقعدا في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، أن تحظى بصفة مراقب خاص أو مشارك في مجلس السلام والأمن. |