"مقومة بالدولار" - Translation from Arabic to English

    • in dollar terms
        
    • in that currency
        
    Results of valuation in dollar terms and actuarial statements UN نتائج التقييم مقومة بالدولار والبيانات الاكتوارية
    The Committee noted that, prior to 1982, valuation results had been presented in dollar terms. UN وأشارت اللجنة إلى أنه قبل عام ١٩٨٢ كانت نتائج التقييمات تعرض مقومة بالدولار.
    In paragraphs 39 to 42 below, the results of the actuarial valuation are presented in dollar terms, together with explanations which place the dollar amounts in proper perspective. UN وتعرض في الفقرات من ٣٩ الى ٤٢ أدناه نتائج التقييم الاكتواري مقومة بالدولار الى جانب تفسيرات تضع المبالغ المقدمة بالدولار في منظورها المناسب.
    The table below provides the projected liabilities and assets of the Fund in dollar terms, as reflected in the Regular Valuation results as at 31 December 1993 and 31 December 1990, respectively. UN ٤٠ - ويعرض الجدول التالي الخصوم واﻷصول المسقطة للصندوق مقومة بالدولار كما تنعكس في نتائج التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ على التوالي.
    The table below provides the projected liabilities and assets of the Fund in dollar terms, as reflected in the regular valuation results as at 31 December 1997 and 31 December 1995, respectively: UN ٢٧ - ويعرض الجدول التالي الخصوم واﻷصول المسقطة للصندوق مقومة بالدولار كما تظهر في نتائج التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ على التوالي.
    33. The table below provides the projected liabilities and assets of the Fund in dollar terms, as reflected in the Regular Valuation results as at 31 December 1995 and 31 December 1993, respectively. UN ٣٣ - ويعرض الجدول التالي الخصوم واﻷصول المسقطة للصندوق مقومة بالدولار كما يظهر في نتائج التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على التوالي.
    Results of the valuation in dollar terms UN نتائج التقييم مقومة بالدولار
    39. Table 5 provides the projected liabilities and assets of the Fund in dollar terms, as reflected in the regular valuation results as at 31 December 2011 and 31 December 2009, respectively. UN 39- ويعرض الجدول 5 الخصوم والأصول المتوقعة للصندوق مقومة بالدولار كما تظهر في نتائج التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 على التوالي.
    The Committee of Actuaries, at its meeting in June 1993, recalled that the practice of presenting valuation results in dollar terms had been discontinued after the 1980 valuation because of misunderstandings as regards the significance of the dollar results. UN ٣٣ - وأشارت لجنة الاكتواريين في اجتماعها المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى أن ما جرت ممارسته من عرض لنتائج التقييمات مقومة بالدولار قد توقف بعد التقييم الذي أجري في عام ١٩٨٠ بسبب إساءة فهم مغزى النتائج المقومة بالدولار.
    Thailand's export growth in dollar terms fell in the fourth quarter of 2007 (11.6 per cent over the previous year) after rising in the third quarter (11.6 per cent). UN فقد انخفض نمو الصادرات التايلندية مقومة بالدولار في الربع الأخير من عام 2007 (11.6 في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة) بعد أن ارتفع في الربع الثالث (11.6 في المائة).
    " (a) That the Pensions Board should provide, in its reports to the General Assembly and to the other member Organizations of the Fund, the results of the actuarial valuations of the Fund in dollar terms as well as in the form of percentages of pensionable remuneration; UN " )أ( أن يقدم مجلس المعاشات التقاعدية، في تقاريره إلى الجمعية العامة وإلى المنظمات اﻷعضاء اﻷخرى في الصندوق، نتائج التقييمات الاكتوارية للصندوق مقومة بالدولار وأيضا في شكل نسب مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛
    While many of the costs incurred by the claimants were denominated in currencies other than United States dollars, the Commission issues its awards in that currency. UN 22- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more