"مقيدتان" - Translation from Arabic to English

    • tied
        
    • cuffed
        
    A young Cheyenne woman is raped. Your hands are tied. Open Subtitles إمراة شابة من الشايان قد اغُتصبت , يداك مقيدتان
    However, if you and your husband not obey, my hands are tied. Open Subtitles ما لم ينصاع زوجكِ للأمر، فإننى أخشى أن يداى ستكونان مقيدتان.
    Her hands have been tied. They recover any rope or anything? Open Subtitles يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟
    You made it obvious that your hands were tied without saying. Open Subtitles لقد وضحت جيداً أن يديك مقيدتان من دون قول ذلك.
    His arms and legs were tied behind his back and he could not relieve himself. UN وكانت ذراعاه ورجلاه مقيدتان خلف ظهره ولم يستطع تحرير نفسه.
    He was hung head down by his left foot, from a rope fastened to the ceiling, with his hands tied behind his back and a hood over his head. UN وعُلق من رجله اليسرى ورأسه مدلدل إلى الأسفل بحبل مثبت في السقف، ويداه مقيدتان إلى الخلف، ورأسه مغطى.
    His hands were tied behind his back and his face was covered once they were out of the prison gate. UN وكانت يداه مقيدتان إلى ظهره ووجهه مغطى بمجرد اجتياز بوابة السجن.
    He was allegedly beaten 38 times with a stick, and then laid down face upwards with his hands tied, while his nose was covered with a towel and dowsed with salty water. UN وضربوه بالهراوة ٨٣ مرة، ثم جعلوه يستلقي على ظهره ويداه مقيدتان وأخذوا يعصرون منشفة فوق أنفه مبللة بالماء المالح.
    He stated that on several occasions he had been pinned to the ground with his hands tied behind his back and his head lifted while interrogators trampled on his stomach and chest. UN وقال إنه في عدة حالات، طرح على اﻷرض ويداه مقيدتان وراء ظهره، ورأسه مرفوع بينما داس المحققون على بطنه وصدره.
    He was hung head down by his left foot, from a rope fastened to the ceiling, with his hands tied behind his back and a hood over his head. UN وعُلق من رجله اليسرى ورأسه مدلدل إلى الأسفل بحبل مثبت في السقف، ويديه مقيدتان إلى الخلف، ورأسه مغطى.
    His hands were tied behind his back and his face was covered once they were out of the prison gate. UN وكانت يداه مقيدتان إلى ظهره ووجهه مغطى بمجرد اجتياز بوابة السجن.
    Yes, and I'm very sorry about that, but my hands are tied. Open Subtitles ‫وأنا أسفة جداً حيال ذلك، ‫ولكن يدايّ مقيدتان.
    Please, I have so much work to do, and Weller wants me to do it with one hand tied behind my back, and if we have any hope of catching Shepherd and Borden, someone's got to be here to push the buttons Open Subtitles الرجاء، لدي الكثير من العمل للقيام به، ويلر يريد مني أن أفعل ذلك مع يد واحدة مقيدتان خلف ظهري، وإذا كان لدينا أي أمل
    Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هذه السيدة الجميلة أكدت أن يداي مقيدتان فقط بأحكام وراء ظهري.
    If you don't want to cooperate, my hands are tied. Open Subtitles إذا كنت لا تريدين أن تتعاوني فيداي مقيدتان
    And I wish that I could help, but my hands are tied here. Open Subtitles وأتمنى أن أستطيع مساعدته ولكن يداي مقيدتان هنا
    I would trade you with André in a heartbeat if my hands were not tied. Open Subtitles اود ان ابادلك بأندريه من كل قلبي لو لم تكن يداي مقيدتان
    She could do an emergency brainoplasty with both hands tied behind her back. Open Subtitles بإمكانها القيام بعملية جراحية عاجلة للمخ و كلتا يداها مقيدتان خلف ظهرها
    It's just that your hands are tied by this office, whereas I have a talent for resolving problems like this one quietly. Open Subtitles الأمر بما فيه أن يديك مقيدتان بهذا المكتب بينما لدي موهبة في حل المشاكل مثل هذه المشكلة بالتحديد
    This is like when you were interrogating me, only now you're tied up and I got all these knives. Open Subtitles الأمر مشابه لأستجوابكما لي. أنتما الآن مقيدتان. وأنا لدي كل تلك السكاكين.
    The Votan priests cuffed me, and they did terrible things. Open Subtitles مقيدتان الكهنة Votan لي، وفعلوا أشياء فظيعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more