"مكاتب إقليمية ودون إقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional and subregional offices
        
    :: Establishment of regional and subregional offices of $5.8 million. UN :: إقامة مكاتب إقليمية ودون إقليمية: 5.8 ملايين دولار.
    The restructuring also entailed the establishment of regional and subregional offices to provide integrated programmatic and technical support to country offices. UN وتنطوي عملية إعادة الهيكلة أيضا على إنشاء مكاتب إقليمية ودون إقليمية تقدم الدعم البرنامجي والتقني المتكامل إلى المكاتب القطرية.
    Annex 1 provides an example of regional and subregional offices in Africa for a number of United Nations organizations. UN ويقدم المرفق الأول مثالاً على مكاتب إقليمية ودون إقليمية في أفريقيا لعدد من منظمات الأمم المتحدة.
    The Bureau has regional and subregional offices in the Americas, Asia and the Pacific, and Africa. UN ولمكتب تنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية مكاتب إقليمية ودون إقليمية في اﻷمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ.
    In accordance with the plan, regional and subregional offices will be established during the second half of 2008 in Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean regions. UN ووفق الخطة، ستُنشأ مكاتب إقليمية ودون إقليمية خلال النصف الثاني من عام 2008 في كل من أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    A number of United Nations organizations and agencies have regional and subregional offices in Africa, as well as subregional programmes, and are working with regional and subregional organizations in their area of competence. UN ويوجـد لعدد من منظمات الأمم المتحدة ومؤسساتها مكاتب إقليمية ودون إقليمية في أفريقيا وبرامج دون إقليمية، وتعمل منظمات الأمم المتحدة ومؤسساتها حاليا في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجالات اختصاصها.
    In UNFPA, for instance, the 2008 reorganization entailed not only the strengthening of field offices but also the establishment of regional and subregional offices and a restructuring at headquarters. UN ففي صندوق الأمم المتحدة للسكان على سبيل المثال، لم تستتبع إعادة التنظيم التي أجريت عام 2008 تعزيز المكاتب الميدانية فحسب، بل إقامة مكاتب إقليمية ودون إقليمية وإعادة هيكلة المقر أيضا.
    To meet these obligations, OHCHR employs some 580 staff, of whom 310 are deployed at its headquarters and the rest in some 17 country offices and seven regional and subregional offices. UN وللوفاء بهذه الواجبات، تُشغِّل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان نحو 580 موظفا منهم 310 موظفين يعملون في المقر، أما البقية فيعملون في 17 مكتبا قطريا تقريبا وسبع مكاتب إقليمية ودون إقليمية.
    In line with Strategic Plan 2008-2011, the geographical divisions were relocated to the field and merged with the country support teams to create regional and subregional offices. UN تمشيا مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، جرى نقل الشعب الجغرافية إلى الميدان وأدمجت مع أفرقة الدعم القطرية لإنشاء مكاتب إقليمية ودون إقليمية.
    While OHCHR currently maintains a presence, including an office, in some 24 countries (including seven small regional and subregional offices), most of these are not substantial teams. UN وعلى الرغم من وجود المفوضية، حاليا، في نحو 24 بلدا (ويشمل ذلك 7 مكاتب إقليمية ودون إقليمية صغيرة) بمكاتبها الخاصة بها، فإن معظم هذه المكاتب لا تعمل فيها أفرقة كبيرة.
    In view of existing budgetary constraints, the EU welcomed the fact that upgrading of the Mexico country office to a regional office would lead to a reduction in the number of country offices in 2003, and urged the Director-General to include the newly opened field offices in Morocco and South Africa in his deliberations regarding the gradual conversion of country offices into regional and subregional offices. UN 4- واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي في ظل قيود الميزانية الحالية، يرحب برفع مستوى المكتب القطري في المكسيك إلى مكتب إقليمي مما من شأنه أن يؤدي إلى تخفيض في عدد المكاتب القطرية في سنة 2003، ويحث المدير العام على إدراج موضوع المكتبين الميدانيين اللذين فتحا حديثا في المغرب وجنوب أفريقيا في مداولاته بشأن التحويل التدريجي للمكاتب القطرية إلى مكاتب إقليمية ودون إقليمية.
    A two-day meeting in November 2007 with representatives from the eight FAO regional and subregional offices provided an opportunity to review progress and obtain feedback on successes and potential improvements as a result of the technical assistance activities undertaken in 2007. UN 62 - وأتاح اجتماع دام يومين وعُقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 مع ممثلين من ثمانية مكاتب إقليمية ودون إقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة، فرصة لاستعراض التقدم المحرز وللحصول على تغذية مرتدة عن مواطن النجاح التي تحققت نتيجة أنشطة المساعدة التقنية التي تم الاضطلاع بها في عام 2007 وعن التحسينات الممكن إجراؤها فيها.
    The one-time costs of this structure implementation were estimated at $28.4 million and consisted of two major components: (a) human resources-related provisions ($16.3 million); and (b) establishment of regional and subregional offices ($12.1 million), which included the identification and design, renovation or alteration of premises and procurement of equipment. UN وقُدرت التكاليف التي ستُدفع مرة واحدة لتنفيذ هذا الهيكل بمبلغ 28.4 مليون دولار، وهي تتألف من عنصرين رئيسيين اثنين: (أ) الاعتمادات المتعلقة بالموارد البشرية (16.3 مليون دولار)؛ و (ب) إنشاء مكاتب إقليمية ودون إقليمية (12.1 مليون دولار)، بما يشمل تحديد أماكن العمل وتصميمها وتجديدها وإجراء ما يلزمها من تغييرات وشراء المعدات.
    OHCHR supported 13 human rights components of United Nations peace missions, set up 6 regional and subregional offices within regional commissions or UNDP country offices and responded positively to half of the requests by United Nations resident coordinators (four out of eight) for human rights advisers to be assigned to United Nations country teams. UN وقد دعمت المفوضية 13 عنصرا من عناصر حقوق الإنسان في بعثات السلام التابعة للأمم المتحدة وأنشأت 6 مكاتب إقليمية ودون إقليمية داخل اللجان الإقليمية للأمم المتحدة أو داخل المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واستجابت بصورة فعالة لنصف الطلبات المقدمة من المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة (4 من بين ثمانية طلبات) لتوفير مستشارين في مجال حقوق الإنسان للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more