The evaluation is in progress, jointly managed by the evaluation offices of UNDP and the Global Environment Facility (GEF); | UN | يجري العمل على التقييم، وتشترك في إدارته مكاتب التقييم التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية؛ |
Greater use should be made of joint projects with other evaluation offices in the United Nations. | UN | وينبغي التوسع في استخدام المشاريع المشتركة مع مكاتب التقييم الأخرى بالأمم المتحدة. |
evaluation offices are generally under-resourced. | UN | وتعاني مكاتب التقييم من نقص في مواردها عامة. |
An independent external evaluation team conducted the evaluation, managed by a joint evaluation management group composed of the evaluation offices of the partners. | UN | وأجرى التقييمَ فريقُ تقييم خارجي مستقل، وأداره فريق لإدارة التقييم يتألف من مكاتب التقييم التابعة للشركاء. |
Audit offices remain separate from evaluation offices in most organizations. | UN | ولا تزال مكاتب مراجعة الحسابات منفصلة عن مكاتب التقييم في معظم المنظمات. |
Audit offices remain separate from evaluation offices in most organizations. | UN | ولا تزال مكاتب مراجعة الحسابات منفصلة عن مكاتب التقييم في معظم المنظمات. |
If institutions are to take mainstreaming seriously, evaluation offices must document women's participation beyond women-specific programming. | UN | واذا كان لا بد للمؤسسات من أن تأخذ الادماج في اﻷنشطة الرئيسية في اعتبارها بشكل جدي، فإنه يتوجب على مكاتب التقييم أن توثق مدى مشاركة المرأة فيما يتخطى البرمجة المخصصة للمرأة. |
The panel consisted of senior managers from the evaluation offices of the Department for International Development, the International Fund for Agricultural Development, the Global Environment Facility and the United Nations Industrial Development Organization. | UN | وتألّف الفريق من كبار المديرين لدى مكاتب التقييم التابعة لإدارة التنمية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومرفق البيئة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
These norms aim at contributing to the professionalization of the evaluation function and at providing guidance to evaluation offices in preparing their evaluation policies and other aspects of their operations. | UN | وتهدف هذه المعايير للإسهام في إضفاء طابع محترف على وظيفة التقييم ولتقديم توجيهات إلى مكاتب التقييم بشأن بلورة سياسات التقييم الخاصة بها والجوانب الأخرى من العمليات التي تقوم بها. |
This success allows UNEP to draw lessons on how it can establish a system-wide framework to evaluate synergies in the environmental field within the United Nations system in partnership with relevant evaluation offices. | UN | ويتيح هذا النجاح لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يستخلص الدروس بشأن كيفية إقامة إطار على نطاق المنظومة لتقييم التآزر في الميدان البيئي داخل منظومة الأمم المتحدة بالتشارك مع مكاتب التقييم المعنية. |
IV. Working relationship with the joint evaluation offices | UN | رابعاً - علاقات العمل مع مكاتب التقييم المشترك |
As requested by partnership protocol, the Evaluation Office, together with the evaluation offices of other organizations, will assess the performance of those funds. | UN | وكما هو مطلوب في بروتوكول الشراكة، سيقيّم مكتب التقييم بالاشتراك مع مكاتب التقييم التابعة للمنظمات الأخرى أداء هذه الصناديق. |
Topics discussed included performance rating systems in the Development Assistance Committee (DAC) and in the World Bank, institutional issues related to the functioning of evaluation offices and issues of oversight and harmonization. | UN | وشملت المواضيع التي جرت مناقشتها نظم تقدير اﻷداء في لجنة المساعدة اﻹنمائية والبنك الدولي، والقضايا المؤسسية المتصلة بأداء مكاتب التقييم وقضايا اﻹشراف والمواءمة. |
The evaluation offices of the funds and programmes work closely together through an ongoing dialogue and exchange of information in such areas as database development, training and common manuals. | UN | ٥١ - وتعمل مكاتب التقييم التابعة للصناديق والبرامج عن كثب سويا من خلال حوار جار وتبادل للمعلومات في مجالات مثل تنمية قواعد البيانات والتدريب والكتيبات المشتركة. |
The creation of a new unit would duplicate the mandate and work of JIU, as well as the work of existing evaluation offices, and would be the least cost-effective and efficient response. | UN | وإن إنشاء وحدة جديدة قد يشكل تكرارا لولاية وحدة التفتيش المشتركة وعملها وللأنشطة التي تضطلع بها مختلف مكاتب التقييم القائمة، ثم إن هذا الخيار قد يكون أقل الحلول فعالية وكفاءة من حيث الكلفة. |
The policy makes no such commitment in terms of the independence of central evaluation offices found within the associated funds and programmes. | UN | ولا تنص السياسة على أي التزام من حيث استقلالية مكاتب التقييم المركزية الموجودة داخل الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |
Joint evaluations of total United Nations system contributions to development at the country level are planned by a number of United Nations evaluation offices, members of the United Nations Evaluation Group. | UN | ومن المقرر أن يجري عدد من مكاتب التقييم التابعة للأمم المتحدة وأعضاء فريق الأمم المتحدة للتقييم عمليات تقييم مشتركة لمجمل إسهامات منظومة الأمم المتحدة في التنمية على المستوى القطري. |
The Review is led by a Peer Panel, chaired by Canada, and comprises senior evaluators from Canada, Ireland and Norway; the Directors of the evaluation offices of the African Development Bank and of the United Nations Industrial Development Organization; and an evaluation expert from Ghana. | UN | وتولى قيادةَ الاستعراض فريق أقران، ترأسه كندا ويضم كبار مُقيِّمين من كندا وأيرلندا والنرويج؛ ومديري مكاتب التقييم بالمصرف الإنمائي الأفريقي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ وخبير تقييم من غانا. |
Partnerships with the evaluation offices and operational divisions of bilateral agencies, including those of the Netherlands, Norway, and the United Kingdom, were also strengthened. | UN | وجرى كذلك تعزيز الشراكات مع مكاتب التقييم والشعب التنفيذية للوكالات الثنائية، بما فيها تلك الموجودة في هولندا والنرويج والمملكة المتحدة. |
2. The evaluation offices of UNDP and its associated funds and programmes plan and conduct evaluations of country programmes and projects, regional cooperation programmes, and thematic and strategic goals of the organization. | UN | 2 - تقوم مكاتب التقييم التابعة للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به بتخطيط وإجراء تقييمات برامج المشاريع القطرية وبرامج التعاون الإقليمي والأهداف المواضيعية والاستراتيجية للمنظمة. |