8. The sector offices reporting directly to Mission headquarters in Khartoum include those in Ed Damazin, Abyei and Kadugli. | UN | 8 - وتشمل مكاتب القطاعات التابعة مباشرة لمقر البعثة في الخرطوم المكاتب الموجودة في الدمازين وأبيي وكادقلي. |
In accordance with the political development in the Sudan, the structure of the sector offices will also be streamlined. | UN | ووفقا للتطورات السياسية في السودان، سيتم أيضا ترشيد هيكل مكاتب القطاعات. |
From the sector offices under the immediate Office of the Deputy Director of Mission Support | UN | من مكاتب القطاعات التي تتبع للمكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة |
Darfur political process sub-units are also being established at each sector office, in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalengei. | UN | ويجري أيضا إنشاء وحدات فرعية للعملية السياسية في كل مكتب من مكاتب القطاعات في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي. |
In accordance with the findings of the strategic review, and in order to better align responsibility and accountability in the Operation, it is proposed that the heads of office in the sectors report directly to the Joint Special Representative. | UN | ووفقا لنتائج الاستعراض الاستراتيجي، وسعيا إلى زيادة المواءمة بين المسؤولية والمساءلة في العملية، يقترح أن يكون رؤساء مكاتب القطاعات مسؤولين مباشرة أمام الممثل الخاص المشترك. |
In addition, one P-5 post would be reassigned from the sector offices to head the new section. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة انتداب وظيفة برتبة ف-5 من مكاتب القطاعات ليرأس شاغلها الوحدة الجديدة. |
Staffing structure of sector offices | UN | هيكل ملاك الموظفين في مكاتب القطاعات |
7. The sector offices reporting directly to Mission headquarters in Khartoum include Ed Damazin, Abyei and Kadugli. | UN | 7 - وتشمل مكاتب القطاعات التابعة مباشرة لمقر البعثة في الخرطوم المكاتب الموجودة في الدمازين وأبيي وكادقلي. |
The heads of the sector offices in the three transitional areas and the head of the Communications and Public Information Office report to the Special Representative through the Chief of Staff, and the heads of sector offices in Southern Sudan report to the Special Representative through the Regional Coordinator in Juba. | UN | ويخضع رؤساء مكاتب القطاعات في المناطق الانتقالية الثلاث ورئيس مكتب الاتصالات والإعلام لإشراف الممثل الخاص من خلال رئيس أركان البعثة، بينما يخضع رؤساء مكاتب القطاعات في جنوب السودان لإشراف الممثل الخاص من خلال المنسق الإقليمي في جوبا. |
The heads of the sector offices in the three transitional areas and the head of the Communications and Public Information Office report to the Special Representative through the Chief of Staff, and the heads of sector offices in Southern Sudan report to the Special Representative through the Regional Coordinator in Juba. | UN | ويخضع رؤساء مكاتب القطاعات في المناطق الانتقالية الثلاث ورئيس مكتب الاتصالات والإعلام لإشراف الممثل الخاص من خلال رئيس الموظفين، بينما يخضع رؤساء مكاتب القطاعات في جنوب السودان لإشراف الممثل الخاص من خلال المنسق الإقليمي في جوبا. |
To this end, the section remains operational at Headquarters, in all five sector offices and at eight team sites with mobile teams conducting two missions per week, on average, to other team sites and hotspots. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يظل القسم يعمل في المقر، وفي جميع مكاتب القطاعات الخمسة، وفي مواقع الأفرقة الثمانية من خلال فريقين متنقلين يقومان بمهمتين في الأسبوع، في المتوسط، في مواقع الأفرقة الأخرى وبؤر التوتر. |
To the sector offices | UN | إلى مكاتب القطاعات |
In addition, it is proposed that 38 posts (4 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 10 Field Service, 4 National Professional Officer and 16 national General Service) be redeployed to the sector offices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل 38 وظيفة (4 ف-5، و 2 ف-4، و 2 ف-3، و 10 من فئة الخدمة الميدانية، و 4 من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين و 16 من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مكاتب القطاعات. |
A stronger presence is proposed in the sector offices through the redeployment of existing resources, with 1 P-3 and 2 national General Service posts in each office, to closely monitor the political dynamics in all five states and the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur. | UN | ويقترح تعزيز الوجود في مكاتب القطاعات عن طريق إعادة توزيع الموارد المتاحة، بتخصيص وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لكل مكتب، ليتم عن كثب رصد الديناميات السياسية في جميع الولايات الخمس وتنفيذ بنود وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور. |
sector offices | UN | مكاتب القطاعات |
(l) 158 posts and positions (5 P-3, 32 Field Service, 2 National Professional Officer, 92 national General Service and 27 United Nations Volunteer) from the sector offices to the Engineering Section; | UN | (ل) 158 من الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة (5 ف-2، و 32 من فئة الخدمة العامة، و 2 من وظائف الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، و 92 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 27 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) من مكاتب القطاعات إلى قسم الهندسة؛ |
sector offices | UN | مكاتب القطاعات |
National staff: net increase of 23 posts (redeployment of 29 national General Service staff posts, offset by the redeployment of 3 National Professional Officer posts to the sector offices and the abolishment of 3 national General Service staff posts) | UN | الموظفون الوطنيون:زيادة صافية قدرها 23 وظيفة (نقل 29 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، يقابلها نقل 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية إلى مكاتب القطاعات وإلغاء 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية) |
The Advisory Committee expects that, in line with the stated objectives of the Secretary-General, appropriate organizational structures, with the relevant substantive functions, will be created for each sector office. | UN | وتأمل اللجنة الاستشارية بأن يوضع لكل مكتب من مكاتب القطاعات هيكل تنظيمي ملائم يتضمن المهام الفنية ذات الصلة، تمشيا مع الأهداف التي أعلنها الأمين العام. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the posts would be used to provide administrative support for the five sector headquarters as a result of the implementation of uniform and comparable organizational structures for each sector office. | UN | ولدى الاستفسار، أبلِغت اللجنة الاستشارية بأن الوظائف ستستخدم من أجل تقديم الدعم الإداري إلى مقار القطاعات الخمسة نتيجة لاعتماد هياكل تنظيمية موحدة ومماثلة لكل مكتب من مكاتب القطاعات. |
He indicates that, in accordance with the findings of the strategic review, and to better align responsibility and accountability in the Operation, the heads of office in the sectors will report directly to the Joint Special Representative, with day-to-day coordination with the Joint Special Representative provided by the Principal Coordination Officer. | UN | ويشير إلى أنه، وفقا لنتائج الاستعراض الاستراتيجي، وسعيا إلى زيادة المواءمة بين المسؤولية والمساءلة في العملية المختلطة، سيكون رؤساء مكاتب القطاعات مسؤولين مباشرة أمام الممثل الخاص المشترك، حيث يتولى التنسيق اليومي مع الممثل الخاص المشترك الموظف الرئيسي للتنسيق. |