He welcomed UNPOS decision to open permanent offices in Puntland. | UN | ورحب بقرار مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بفتح مكاتب دائمة في بونتلند. |
Seven of them have already established permanent offices in Skopje and regular coordination meetings are convened by my Special Representative. | UN | وقد أنشأت سبعة منها بالفعل مكاتب دائمة في سكوبيه، ويعقد ممثلي الخاص اجتماعات منتظمة للتنسيق بينها. |
It had its headquarters in Caracas and permanent offices in 10, soon to be 12, other capitals. | UN | ويوجد مقر المؤسسة في كاراكاس ولها مكاتب دائمة في 10 عواصم ستصبح 12 قريبا. |
This service is made available as widely as possible with 3 permanently established offices throughout the country. | UN | وهذه الخدمة متاحة على أوسع نطاق ممكن في 3 مكاتب دائمة في جميع أنحاء البلاد. |
III. Age distribution of Professional staff at headquarters and other established offices as at 31 December 2004 21 | UN | الثالث - توزيع الموظفين الفنيين حسب العمر في المقر وفي مكاتب دائمة أخرى في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 |
:: The Office for the Protection of Citizens is present in all 10 departments with at least one person and well-equipped permanent offices. | UN | :: وجود مكتب حماية المواطنين في جميع المقاطعات العشر، حيث يوجد شخص واحد على الأقل في مكاتب دائمة حسنة التجهيز. |
:: The Office for the Protection of Citizens is present in all 10 departments, with at least one person, in well-equipped permanent offices. | UN | :: وجود مكتب حماية المواطنين في جميع المقاطعات العشر، حيث يوجد شخص واحد على الأقل، في مكاتب دائمة حسنة التجهيز. |
A copy was also sent to intergovernmental organizations and specialized agencies maintaining permanent offices at United Nations headquarters. | UN | وأُرسلت نسخة من المذكرة أيضاً إلى المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة التي لها مكاتب دائمة في مقر الأمم المتحدة. |
The hiring of the management team and the leasing of permanent offices for the Security, Justice and Peace Pact, as well as the design and implementation of the monitoring, follow-up and evaluation system, the establishment of benchmarks and the design of a national system for citizens' participation in security matters | UN | انتداب فريق إدارة واستئجار مكاتب دائمة لميثاق الأمن والعدالة والسلم، وتصميم وتنفيذ نظام الرصد والمتابعة والتقييم، وتحديد مقاييس وتصميم نظام وطني لمشاركة المواطنين في الشؤون الأمنية؛ |
It is headquartered in Caracas and it has permanent offices in Buenos Aires, La Paz, Brasilia, Bogotá, Quito, Madrid, Panama City, Lima and Montevideo. | UN | ويوجد مقرها في كاراكاس، ولديها مكاتب دائمة في بوينس آيرس، ولا باث، وبرازيليا، وبوغوتا، وكيتو، ومدريد، ومدينة بنما، وليما، ومونتيفيديو. |
FIDH opened permanent offices in New York, to develop its contribution to the United Nations, and in Cairo and Nairobi, to improve the effectiveness of its field activities. | UN | وافتتح الاتحاد مكاتب دائمة له في نيويورك بهدف تعزيز مساهمته في الأمم المتحدة، وفي القاهرة ونيروبي بهدف زيادة فعالية أنشطته الميدانية. |
Preparations are also ongoing for the establishment of permanent offices and accommodation at DIS police stations and posts; the engagement of a contractor to build those units is in process. | UN | كما أن الاستعدادات جارية لإنشاء مكاتب دائمة وأماكن إقامة في مراكز ومواقع الشرطة التابعة للمفرزة الأمنية المتكاملة، ويجري التعاقد مع مقاول لبناء تلك الوحدات. |
As of 2004, the Social Service Bureau had five permanent offices and two part-time offices, for a total of seven functional service centres. (b) Forensic medicine clinics | UN | كما بلغ عدد مكاتب الخدمة الاجتماعية الملحقة بأقسام حماية الأسرة حتى عام 2004، 5 مكاتب دائمة ومكتبين يعملان بشكل جزئي بحيث يصبح عدد المكاتب العاملة 7 مكاتب. |
Part III — Intergovernmental organizations having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly and maintaining permanent offices at Headquarters; | UN | الجزء الثالث - المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها مكاتب دائمة في المقر؛ |
Part V — Other entities having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly and maintaining permanent offices at Headquarters; | UN | الجزء الخامس - الكيانات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها مكاتب دائمة في المقر؛ |
Part IV — Intergovernmental organizations having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly and maintaining permanent offices at Headquarters; | UN | الجزء الرابع - المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة ولها مكاتب دائمة في المقر؛ |
The Fund has established offices throughout the country and officers sensitize communities on its benefits at community gatherings. | UN | وللصندوق مكاتب دائمة في كل أنحاء البلد، ويقوم العاملون في الصندوق بتوعية المجتمعات المحلية في اللقاءات المجتمعية بما يقدمه الصندوق من استحقاقات. |
Age distribution of Professional staff at headquarters and other established offices as at 31 December 2004 | UN | توزيع الموظفين الفنيين حسب العمر في المقر وفي مكاتب دائمة أخرى في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(16) |
OTHER established offices | UN | مكاتب دائمة أخرى |