"مكاتب قطرية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other country offices
        
    There is the additional risk that other country offices may not be performing in accordance with the delegation of authority and that the financial records may be misstated owing to errors that occurred at the country office level. UN وهناك خطر إضافي يتمثل في أن تكون هناك مكاتب قطرية أخرى قد لا تؤدي عملها وفقا لتفويض السلطة، وأن السجلات المالية قد تكون غير صحيحة بسبب احتوائها على أخطاء وقعت على صعيد المكاتب القطرية.
    National staff were also selected for numerous duties and training opportunities in other country offices and at headquarters. UN كما تم اختيار موظفين وطنيين من أجل العديد من واجبات وفرص التدريب في مكاتب قطرية أخرى وفي المقر.
    A risk therefore existed that other country offices may have omitted to declare contributions in kind that were received. UN ومن ثم يُخشى أن تكون مكاتب قطرية أخرى قد أغفلت الإفصاح عن المساهمات العينية المتلقاة.
    other country offices are waiting for the results of the next census to initiate discussions about a national policy on ageing. VI. Conclusion UN وتنتظر مكاتب قطرية أخرى نتائج التعداد القادم للشروع في مناقشات بشأن وضع سياسات وطنية متعلقة بالشيخوخة.
    The Office of Information Systems and Technology indicated that two vendors have been appointed to install firewall security at other country offices. UN وأشار مكتب تكنولوجيا نظم المعلومات إلى اختيار بائعين لإدخال برامج الحماية الأمنية في مكاتب قطرية أخرى.
    The POWER project was approved by MAGIS and was developed in Indonesia at a cost of $2.5 million in consultation with other country offices. UN واعتمد مشروع نظام منضدة العمل واﻹبلاغ المتعلق بموظفي البرامج من الفريق الاستشاري اﻹداري المعني بنظم المعلومات ووضع في اندونيسيا بتكلفة بلغت ٢,٥ مليون دولار بالتشاور مع مكاتب قطرية أخرى.
    other country offices in the Horn of Africa found ways to fast-track partnership cooperation agreements, to release supplies based on a note for the record, and to establish impromptu meetings on partnership cooperation agreements and on contracts. UN واهتدت مكاتب قطرية أخرى في القرن الأفريقي إلى سبل لوضع اتفاقات التعاون التشاركي على المسار السريع، وتسليم الإمدادات على أساس مذكرة للسجل، وعقد اجتماعات مرتجلة لاتفاقات تعاون تشاركي ولعقود.
    It had been possible to strengthen UNICEF country offices in the Democratic People’s Republic of Korea, Fiji, Mongolia and Papua New Guinea with minor adjustments in other country offices as well as in the Regional Office. UN كما أمكن تعزيز المكاتب القطرية لليونيسيف في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وفيجي ومنغوليا وبابوا غينيا الجديدة مع إدخال بعض التعديلات الطفيفة في مكاتب قطرية أخرى وفي المكتب اﻹقليمي أيضا.
    In 10 country offices, it had already been implemented and the replacement of software and hardware in other country offices were expected to be completed by March 1999. UN وفي ١٠ مكاتب قطرية، تم تنفيذ هذا النظام بالفعل ومــن المتوقع أن يتـم استبدال برامـج ومعدات الحاسوب في مكاتب قطرية أخرى بحلول آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Twelve other country offices reported investments in youth-friendly services, while nine supported peer education strategies. UN وقد أبلغت مكاتب قطرية أخرى عددها 12 مكتبا عن استثمارات في الخدمات الملائمة للشباب، في حين دعمت تسعة مكاتب استراتيجيات تعليم الأقران.
    Recognizing the need to increase synergy between efforts to manage and reduce disaster risks and efforts to adapt to climate change and variability, the UNDP Cuba office, together with other country offices in the Caribbean, in 2001 launched the Caribbean Risk Management Network. UN وإدراكا منه لضرورة زيادة التآزر بين جهود إدارة مخاطر الكوارث والحد منها وجهود التكيف مع تغير وتنوع المناخ، استعمل مكتب البرنامج الإنمائي في كوبا، مع مكاتب قطرية أخرى في منطقة البحر الكاريبي في عام 2001، العمل في شبكة منطقة البحر الكاريبي لإدارة المخاطر.
    other country offices reported on the more traditional involvement of UNV volunteers in community-level programmes (India). UN وأفادت مكاتب قطرية أخرى بحدوث زيادة في مشاركة متطوعي الأمم المتحدة التقليدية في البرامج على صعيد المجتمع المحلي (الهند).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more