"مكاتب مقاطعات" - Translation from Arabic to English

    • provincial offices
        
    • district offices
        
    :: Establishment of six additional UNAMA provincial offices UN :: إنشاء ستة مكاتب مقاطعات إضافية تابعة للبعثة
    Consequently, in 2013, the Mission will operate 14 field offices throughout Afghanistan, comprising 8 regional offices and 6 provincial offices. UN ونتيجة لذلك، ستشغل البعثة في عام 2013 أربعة عشر مكتباً ميدانياً في جميع أنحاء أفغانستان، منها 8 مكاتب إقليمية و 6 مكاتب مقاطعات.
    provincial offices in Badghis, Ghor, Nimroz and Zabul Provinces ceased operation during the reporting period, and those in Daykundi, Kunar, Sari Pul, Takhar and Uruzgan Provinces will be closed by the end of 2012. UN وقد كفّت عن العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير مكاتب مقاطعات زابول ونمروز وبادغيس وغور، وستغلق بحلول نهاية عام 2012 المكاتب الكائنة في دايكوندي وأوروزغان وطاخار وساري بول وكونار.
    64. The Mission is currently preparing to open new provincial offices, further strengthening the good offices and outreach capability offered by its existing 17 field offices. UN 64 - تستعد البعثة حاليا لفتح مكاتب مقاطعات جديدة، لزيادة تعزيز قدرات المساعي الحميدة والتوعية التي تقدمها مكاتبها الميدانية البالغ عددها 17 مكتبا.
    The Committee notes that the Mission will establish offices in the 10 geographical districts, consisting of the Mission Headquarters in Port-au-Prince, three regional headquarters and six district offices (see A/59/288, para. 6). UN وتلاحظ اللجنة أن البعثة ستقوم بإنشاء مكاتب في 10 مقاطعات جغرافية، تتألف من مقر البعثة في بور أو برنس، وثلاثة مقار إقليمية، وستة مكاتب مقاطعات (انظر A/59/288، الفقرة 6).
    Nine provincial offices ($3,500 each) 31 500 47 250 UN تسعة مكاتب مقاطعات )٥٠٠ ٣ دولار لكل مكتب(
    Eight regional offices and 12 provincial offices are currently operational, and the 3 provincial offices in Lashkar Gah, Ghazni and Farah that were budgeted in 2009 are in the process of being opened. UN وتوجد 8 مكاتب إقليمية و 12 مكتبا في المقاطعات تعمل كلها حاليا، بينما يجري الإعداد لافتتاح 3 مكاتب مقاطعات مدرجة في ميزانية عام 2009 في لشكر كاه وغزنى وفراه.
    It is proposed to further expand the Mission's presence in Afghanistan by establishing six additional provincial offices in 2010 in Logar, Paktika, Laghman, Panjsher, Takhar and Jawzjan. UN ومن المقترح زيادة توسيع وجود البعثة في أفغانستان عن طريق إنشاء 6 مكاتب مقاطعات إضافية في عام 2010 في لوكر، وبكتيكا، ولغمان، وبنجشير، وتخار، وجوزجان.
    The staff deployed to high-security-risk provincial offices will be rotated between provincial offices and their parent regional offices to ensure provincial deployments no greater than four weeks at a time for individual international staff. UN والموظفون الذين وزعوا على مكاتب مقاطعات عالية الخطورة سيعملون بالتناوب بين مكاتب المقاطعات ومكاتبهم الإقليمية الأصلية لضمان أن لا تزيد مدد توزيعهم بمكاتب المقاطعات على أربعة أسابيع في المرة الواحدة للموظف الدولي.
    9 provincial offices ($3,500 each) 31 500 204 750 UN ٩ مكاتب مقاطعات )٥٠٠ ٣ دولار لكل مكتب(
    Nine provincial offices ($3,500 each) 31 500 78 750 UN ٩ مكاتب مقاطعات )٥٠٠ ٣ دولار لكل مكتب(
    138. Taking into account the foregoing, as well as experience to date in putting into operation new provincial offices, the Advisory Committee recommends, for 2010, that provision be made of two thirds of the staff and non-staff resources requested for the six new provincial offices. UN 138 - وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الاعتبار ما تقدم من ملاحظات، إضافة إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في تشغيل مكاتب مقاطعات جديدة، بأن يرصد لعام 2010 اعتماد لثلثي الموارد المطلوبة من الموظفين ومن غير الموظفين لمكاتب المقاطعات الستة الجديدة.
    149. The DGPI has provincial offices in Adana, Antalya, Diyarbakır, Erzurum, İstanbul, İzmir, Trabzon, as well as 23 offices abroad. UN 149- وللإدارة العامة للصحافة والمعلومات مكاتب مقاطعات في كل من أدانا وأنتاليا ودياربكر وإيرزوروم وإستانبول وإزمير وترابزون، فضلاً عن 23 مكتباً بالخارج.
    138. Taking into account the foregoing, as well as experience to date in putting into operation new provincial offices, the Advisory Committee recommends that, for 2010, provision be made of two thirds of the staff and non-staff resources requested for the six new provincial offices. UN 138 - وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الاعتبار ما تقدم من ملاحظات، إضافة إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في تشغيل مكاتب مقاطعات جديدة، بأن يرصد لعام 2010 اعتماد لثلثي الموارد المطلوبة من الموظفين ومن غير الموظفين لمكاتب المقاطعات الستة الجديدة.
    (c) Particular tribute is paid to the UNVs and human rights assistants posted at provincial offices in Siem Reap, Battambang and Kampong Cham. UN )ج( تجدر اﻹشادة بصفة خاصة بمتطوعي الأمم المتحدة والموظفين المساعدين في مجال حقوق اﻹنسان المعينين في مكاتب مقاطعات في سييم ريب، وباتامبانغ، وكمبونغ تشام.
    The Advisory Committee is not convinced by the arguments provided in paragraphs 247 and 248 of the Secretary-General’s report for reclassifying the positions of the Heads of the regional offices to the D-1 level, and therefore recommends that the seven positions be maintained at the P-5 level, at this time, until further experience is attained regarding the needs related to the establishment of additional provincial offices. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحجج المقدمة في الفقرتين 247 و 248 من تقرير الأمين العام لتبرير إعادة تصنيف وظائف رؤساء المكاتب الإقليمية برتبة مد-1، ولذا فإنها توصي بالإبقاء حاليا على الوظائف السبع برتبة ف-5، إلى حين اكتساب مزيد من الخبرة فيما يتعلق بالاحتياجات المتصلة بإنشاء مكاتب مقاطعات إضافية.
    143. In line with the proposed Mission structural/organizational changes and resource reprioritization, as described in paragraphs 20 to 25 above, it is proposed that nine UNAMA provincial offices, in Badghis, Ghor, Nimroz, Zabul, Day Kundi, Uruzgan, Takhar, Sari Pul and Kunar, be closed. UN 143 - وتمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه، يُقترح إغلاق 9 مكاتب مقاطعات للبعثة في بادغيس، وغور، ونيمروز، وزابول، وداي كوندي، وأوروزغان، وتخار، وساري بول، وكونار.
    34. The staffing component for 2010 of the regional and provincial offices, including the 8 existing regional offices and the 15 existing and 6 proposed provincial offices, would include 1,760 positions, which includes the proposed increase of 585 positions at various levels, as shown in the annex to the present report. UN 34 - وسيشمل ملاك موظفي المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات لعام 2010، بما في ذلك 8 مكاتب إقليمية قائمة، و 15 مكتب مقاطعة قائما و 6 مكاتب مقاطعات مقترحة و 760 1 وظيفة، تشمل الزيادة المقترحة البالغة 585 وظيفة في مختلف الرتب، على النحو المبين في المرفق باء من هذا التقرير.
    (a) Nine provincial offices, in Zabul (Qalat), Nimroz (Zaranj), Uruzgan (Tirin Kot), Ghor (Chaghcharan), Badghis (Qala-e-Naw), Sari Pul (Sari Pul), Kunar (Asad Abad), Takhar (Taloqan) and Day Kundi (Nili), be closed; UN (أ) إغلاق تسعة مكاتب مقاطعات في زابول (قلات)، ونيمروز (زارانج)، وارزكان (تيرين كوت)، وغور (شاغشاران)، وبادغيس، (قلعة البريد ناو)، وساري بول (ساري بول)، وكونار (أسد آباد)، وتخار (طالوقان)، وداي كوندي (نيلي)؛
    In this connection, the responsibilities and activities of the Mission's Counselling/Welfare Unit have increased because of the deteriorating security situation in the region and the assignment of staff to new provincial offices in remote areas of the country, which in turn have caused Mission staff to be under increased levels of stress, particularly given to the frequency of attacks in the country. UN وفي هذا السياق، ازدادت المسؤوليات التي تتولاها وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين التابعة للبعثة والأنشطة التي تقوم بها بسبب تدهور الحالة الأمنية في المنطقة وتكليف موظفين بالعمل في مكاتب مقاطعات جديدة في أماكن نائية من البلد، مما يعرض موظفي البعثة أيضا إلى التوتر بشكل متزايد، لا سيما بالنظر إلى تكرر وقوع اعتداءات في البلد.
    6. The Mission would be established in 10 districts, comprising the Mission Headquarters in Port-au-Prince, three regional headquarters (Cap Haitien, Gonaive and Les Cayes) and six district offices (Jacmel, Port-de-Paix, Hinche, Miragoane, Fort Liberté and Jérémie). UN 6 - وستقام البعثة في 10 مقاطعات، تضم مقر للبعثة في بورت أو برانس، و 3 مقار إقليمية (كاب هاييسين، وغونيف، ولي كاي) و 6 مكاتب مقاطعات (جاكميل، وبور دو بي، وهينش، وميراغوان، وفور ليبيرتي، وجيريمي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more