"مكاتب موجودة خارج المقر" - Translation from Arabic to English

    • offices away from Headquarters
        
    The fund participants are mostly offices away from Headquarters which may have a surplus of euros from their operations; UN ومعظم المشاركين فيه مكاتب موجودة خارج المقر من التي قد يكون لديها فائض من اليورو متولد عن عملياتها؛
    The euro cash pool comprises investments in euro currency; the pool participants are mostly offices away from Headquarters that may have a surplus of euros from their operations. UN ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات بعملة اليورو؛ كما أن معظم الجهات المشارِكة فيه هي مكاتب موجودة خارج المقر قد تحقق فائضا باليورو من عملياتها.
    The euro cash pool comprises investments in euro currency; the pool participants are mostly offices away from Headquarters that may have a surplus of euros from their operations. UN ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو تبقى من عملياتها.
    The euro cash pool comprises investments in euro currency; the pool participants are mostly offices away from Headquarters that may have a surplus of euros from their operations. UN ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض باليورو من عملياتها.
    Two of the three candidates recruited at the P-3 level were for offices away from Headquarters. UN وتم تعيين اثنين من المرشحين الثلاثة في الرتبة ف - 3 في مكاتب موجودة خارج المقر.
    Two of the four candidates recruited at the P-3 level were at offices away from Headquarters. UN وتم تعيين اثنين من المرشحين الأربعة في الرتبة ف-3 في مكاتب موجودة خارج المقر.
    32. Of the measures reported in the area, most are being implemented in line departments or at offices away from Headquarters. UN 32 - ويتم تنفيذ معظم التدابير، التي تم الإبلاغ عنها في هذا المجال، في إدارات تنفيذية أو في مكاتب موجودة خارج المقر.
    Additionally, the Office undertook seven on-site monitoring missions to offices away from Headquarters and field operations during the reporting period. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام مكتب إدارة الموارد البشرية بسبع مهام رصد في الموقع في مكاتب موجودة خارج المقر وعمليات ميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    (b) Regional coordinators at the P-4 level at seven offices away from Headquarters for 24 months each. UN )ب( منسقون إقليميون برتبة ف - ٤ في سبعة مكاتب موجودة خارج المقر وذلك لمدة ٢٤ شهرا لكل منهم.
    b. The euro cash pool comprises investments in euro currency; the pool participants are mostly offices away from Headquarters that may have surplus of euros from their operations. UN ب - ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو من عملياتها.
    The Business Continuity Management Unit organized annual tabletop crisis management exercises and assisted several offices away from Headquarters and some peacekeeping missions with their business continuity planning. UN ونظمت الوحدة المعنية باستمرارية تصريف الأعمال تدريبات سنوية لمحاكاة إدارة الأزمات، وساعدت عدة مكاتب موجودة خارج المقر وبعضاً من بعثات حفظ السلام في وضع الخطط الخاصة بها المتعلقة بالتخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال.
    If customer relationship management is deployed to information and communications technology service desks in five offices away from Headquarters, the yearly savings would increase to between $3,973,000 and $8,398,000 per year. UN فإذا تم نشر نظام إدارة العلاقة مع العملاء في مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خمسة مكاتب موجودة خارج المقر فإن الوفورات السنوية سترتفع بمقدار يتراوح بين 000 973 3 دولار و 000 398 8 دولار في السنة.
    b. The euro cash pool comprises investments in euros; the pool participants are mostly offices away from Headquarters which may have a surplus of euros from their operations; UN ب - يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو من عملياتها؛
    b. The euro cash pool comprises investments in euros; the pool participants are mostly offices away from Headquarters that may have a surplus of euros from their operations; UN ب - ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو. والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو من عملياتها.
    b. The euro cash pool comprises investments in euros; the pool participants are mostly offices away from Headquarters that may have a surplus of euros from their operations; UN (ب) يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمكاتب المشاركِة في هذا الصندوق في معظمها مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو مُتأتٍّ من عملياتها؛
    The satellite network included three of the offices away from Headquarters (the United Nations Office at Nairobi, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA)) that still depend on satellite links as their primary means of communicating with United Nations Headquarters. UN وتضمنت هذه الشبكة الساتلية ثلاثة مكاتب موجودة خارج المقر (مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنـة الاقتصاديـة والاجتماعية لغـرب آسيا (الإسكوا) ما زالت تعتمد على الروابط الساتلية كوسيلتها الرئيسية للاتصال مع مقر الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more