"مكاتب ميدانية مختارة" - Translation from Arabic to English

    • selected field offices
        
    Periodic appraisals should be carried out in selected field offices to evaluate the success of the decentralization process. UN وطالب بوجوب اجراء تقييمات دورية في مكاتب ميدانية مختارة بغية تقييم النجاح المحرز في العملية اللامركزية .
    The UNIFEM decentralization of project budget management needs to be piloted and evaluated in selected field offices in order to support programme activities in the field more effectively. UN وينبغي أن تجرب عملية الصندوق لتحقيق اللامركزية في احتياجات إدارة ميزانية المشاريع وأن تقيَّم في مكاتب ميدانية مختارة بهدف دعم أنشطة البرامج في الميدان على نحو أفعل.
    137. Another group of Personnel Assistants from selected field offices will attend a six-month training. UN ٧٣١- وثمة مجموعة أخرى من المساعدين المسؤولين عن شؤون الموظفين من مكاتب ميدانية مختارة ستتلقى تدريباً لمدة ستة أشهر.
    In this context, the proposed programme and budgets 2010-2011 provides for the creation of nine new General Service posts in selected field offices to provide the necessary administrative and clerical support. UN وفي هذا السياق، تنص مقترحات البرنامج والميزانية للفترة 2010-2011 على إنشاء تسع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة في مكاتب ميدانية مختارة من أجل تقديم الدعم الإداري والكتابي اللازم.
    55. The Board's test examination in selected field offices disclosed that the substantial variations between budget estimates and actual expenditures were, in several cases, attributable to inaccurate estimation of caseloads and other budgetary inputs. UN ٥٥ - كشف الفحص الاختباري الذي أجراه المجلس في مكاتب ميدانية مختارة عن أن التفاوت الكبير بين تقديرات الميزانية والنفقات الفعلية يُعزى، في عدة حالات، إلى عدم الدقة في تقدير الحالات المطلوب تناولها وفي تقدير مدخلات أخرى للميزانية.
    UNHCR is gradually developing a network of regional coordinators for refugee law (promotion and training) in selected field offices as part of its promotional endeavours. UN وتقوم المفوضية تدريجيا بوضع شبكة من المنسقين اﻹقليميين لقانون اللاجئين )التعزيز والتدريب( في مكاتب ميدانية مختارة كجزء من الجهود الترويجية.
    UNHCR is gradually developing a network of Regional Coordinators for Refugee Law (promotion and training) in selected field offices as part of its promotional endeavours. UN وفي إطار جهودها التعزيزية المذكورة تقوم المفوضية حاليا وعلى نحو تدريجي بتطوير شبكة من المنسقين الاقليميين لقانون اللاجئين )في مجالي التعزيز والتدريب( في مكاتب ميدانية مختارة.
    Intranet deployed at Headquarters (New York and Geneva) by end-2003; Deployment to selected field offices by early 2004; full deployment to all field offices by end-2004 PS, D e-HCC UN نشر الشبكة الداخلية بالمقرّين (نيويورك وجنيف) بنهاية عام 2003؛ النشر إلى مكاتب ميدانية مختارة في أوائل 2004؛ النشر التام إلى جميع المكاتب الميدانية بنهاية 2004.
    The Board reviewed the involvement of UNICEF in inter-agency coordination in five selected field offices (Brazil, China, the Democratic Republic of the Congo, India, Serbia and Montenegro). UN استعرض المجلس مشاركة اليونيسيف في التنسيق بين الوكالات في خمسة مكاتب ميدانية مختارة (البرازيل، جمهورية الكونغو الديمقراطية، صربيا والجبل الأسود، الصين، الهند).
    Closely linked to the above, UNIDO has recently launched a pilot project in ten selected field offices to establish TC-related country workplans in closer collaboration with relevant technical staff at Headquarters. UN 13- وقامت اليونيدو مؤخرا، في ارتباط وثيق بما ورد أعلاه، بإطلاق مشروع رائد في عشرة مكاتب ميدانية مختارة لوضع خطط عمل قُطرية تتصل بمشاريع التعاون التقني، وذلك بالتعاون الوثيق مع الموظفين التقنيين في المقر العام.
    (vi) Fuel tanks to be installed in three field offices and fuel storage pumps to establish a local reserve capacity in all Mission locations in Kabul and selected field offices ($296,400); UN ' 6` خزانات الوقود لتركيبها في 3 مكاتب ميدانية ومضخات تخزين الوقود لإنشاء قدرة احتياطية محلية في جميع مواقع البعثة في كابل وفي مكاتب ميدانية مختارة (400 296 دولار)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more