The total support costs included 216 full-time equivalents and $11 million recurring costs. | UN | وشملت تكاليف الدعم الإجمالية 216 مكافئا من مكافئات الدوام الكامل، وتكاليف متكررة قيمتها 11 مليون دولار. |
The total support costs included 187 full-time equivalents and $10 million recurring costs. | UN | وشملت تكاليف الدعم الإجمالية 187 مكافئا من مكافئات الدوام الكامل، وتكاليف متكررة قيمتها 10 ملايين دولار. |
Efforts to develop electronic equivalents for special forms of signature | UN | الجهود المعنية باستحداث مكافئات إلكترونية لأشكال خاصة من التوقيعات الجزء الأول |
Imports account for approximately 50 per cent of consumption (in milk equivalent). | UN | وتمثل الواردات نحو 50 في المائة من الاستهلاك (حسب مكافئات الحليب). |
A chance to be admired and gain the rewards that follow. | Open Subtitles | الفرصة لتلقى الاحترام والحصول على مكافئات متتاليّة |
3. Efforts to develop electronic equivalents for special forms of signature | UN | 3- الجهود المعنية باستحداث مكافئات إلكترونية لأشكال خاصة من التوقيعات |
Financial instruments classified as cash equivalents include investments with a maturity of three months or less from the date of acquisition. | UN | وتشمل الأدوات المالية المصنفة بوصفها مكافئات نقدية الاستثمارات ذات أجل الاستحقاق المحدد بثلاثة أشهر أو أقل من تاريخ اقتنائها. |
Note: Excludes investments classified as cash and cash equivalents. | UN | ملاحظة: باستثناء الاستثمارات المصنفة على أنها استثمارات نقدية أو مكافئات نقدية. |
Foreign-exchange holding gains on cash and cash equivalents | UN | مكاسب الاحتفاظ بالنقدية أو مكافئات النقدية بعملات أجنبية |
Financial instruments classified as cash equivalents include investments with a maturity of three months or less from the date of acquisition. | UN | وتشمل الأدوات المالية المصنفة بوصفها مكافئات نقدية الاستثمارات ذات أجل الاستحقاق الذي لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ اقتنائها. |
In 2006, the world used 231 tons of morphine equivalents. | UN | وفي عام 2006، استُخدم على الصعيد العالمي 231 طنا من مكافئات المورفين. |
In services, tariff equivalents of NTBs were cut by 40 per cent | UN | وفي قطاع الخدمات، تم تخفيض مكافئات تعريفات الحواجز غير الجمركية بنسبة ٤٠ في المائة |
UNOPS maintains a large portion of its investments in cash equivalents and short-term investments sufficient to cover its commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ مكتب خدمات المشاريع بجزء كبير من استثماراته في مكافئات نقدية واستثمارات قصيرة الأجل تكفي لتغطية التزاماته متى حان أجلها. |
Financial instruments classified as cash equivalents include investments with a maturity of three months or less from the date of acquisition. | UN | وتضم الأدوات المالية المصنفة بوصفها مكافئات للنقدية أي استثمارات يحين تاريخ استحقاقها بعد ثلاثة أشهر أو أقل من تاريخ حيازتها. |
Financial instruments classified as cash equivalents include investments with a maturity of three months or less from the date of acquisition. | UN | وتضم الصكوك المالية المصنّفة بوصفها مكافئات للنقدية أي استثمارات يحين تاريخ استحقاقها بعد ثلاثة أشهر أو أقل من تاريخ حيازتها. |
The Organization maintains a large portion of its investments in cash equivalents and short-term investments sufficient to cover its commitments as and when they fall due. | UN | وتحتفظ المنظمة بجزء كبير من استثماراتها في شكل مكافئات نقدية واستثمارات قصيرة الأجل تكفي لتغطية التزاماتها عند استحقاقها. |
In Japan, it has been estimated that 86 tonnes of PFOS equivalent exist in AFFF products on the market. | UN | وفي اليابان، من المقدر وجود 86 طناً من مكافئات سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في منتجات الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق في السوق. |
Delivering American soldiers to our Dear Leader... would bring him and his men great rewards... enough pork and beef for perhaps two months, maybe even more. | Open Subtitles | ...جلب الجنود الامريكيه الى قائدنا العزيز ...تجلب له ورجاله مكافئات عظيمه تكفيه لمدة شهرين او اكثر |
We just left the world's largest bounty hunter knocked out on my front lawn. | Open Subtitles | لقد تركنا أضخم صائد مكافئات في العالم مقصيا على عشبي الأمامي |
Encourages growth in larger contributions through a reward system. | UN | يشجع على نمو المساهمات الضخمة عن طريق نظام مكافئات. |
41. There have been advances in components, including: the creation of bioequivalents of AND, NAND, OR, XOR, NOR and XNOR logic gates; the creation of bioequivalents of NOT, AND, NAND and N-IMPLY logic gates; and synthetic regulatory RNAs. | UN | 41- وحدثت تطورات في المكونات، بينها: استحداث مكافئات بيولوجية للبوابات المنطقية AND وNAND وOR وXOR وNOR وXNOR؛ واستحداث مكافئات بيولوجية للبوابات المنطقية NOT وAND وNAND وN-IMPLY؛ والجزيئات المنظمة من الرنا المُخلّقة. |