The Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, is an important milestone in this process. | UN | فاتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا، تمثل معلما هاما في هذه العملية. |
Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا |
Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا |
Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا |
Recognizing the importance and necessity of international cooperation and partnership in combating desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, in accordance with the provisions of the Convention, adopted by the Intergovernmental Negotiating Committee in Paris on 17 June 1994, | UN | وإذ تدرك أهمية وضرورة التعاون والتشارك الدوليين في مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، وفقا ﻷحكام الاتفاقية التي اعتمدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في باريس في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، |
Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Drought and/or Desertification | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر |
Convention to Combat Desertification in Those Countries experiencing Drought and/or Desertification | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو من التصحر |
Noting with pleasure the entry into force of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification Particularly in Africa on 26 December 1996, | UN | وإذ تلاحظ بسرور دخول اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، حيز النفاذ في ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، |
Recalling that the Conference of the Parties (COP), in accordance with article 21, paragraphs 5 and 6, of the Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, shall: | UN | إذ يشير إلى أن المؤتمر سوف يقوم، طبقاً للفقرتين ٥ و٦ من المادة ١٢ من اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحّر، وبخاصة في أفريقيا، بما يلي: |
182. The United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, was negotiated after UNCED and it entered into force in December 1996. | UN | 182 - وأجريت مفاوضات بشأن اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا في أعقاب مؤتمر قمة الأرض ودخلت حيز النفاذ في كانون الأول/ديسمبر 1996. |
In a few days, the first Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, will take place in Rome. | UN | وبعد بضــعة أيام سيعقد في روما المؤتمر اﻷول لﻷطراف في اتفاقيــة مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشــديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيـا. |
225. The United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, was open for signature from 14 October 1994 to 13 October 1995, and signed by 114 States and the European Union. | UN | ٥٢٢ - وقد فتح باب التوقيع على اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا في الفترة من ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Cambodia has become a signatory of the United Nations Convention on Biological Diversity and the Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification. | UN | وأصبحت كمبوديا من بين الدول الموقعة على اتفاقية اﻷمم المتحدة للتنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر. |
Chad, as a Sahelian country, welcomes the entry into force of the Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa and hopes to see rapid implementation of its provisions. | UN | وباعتبار تشاد من بلدان الساحل فإنها ترحب ببدء نفاذ اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، وترجو أن ترى تنفيذا سريعا ﻷحكامها. |
This could be considered by the Committee on Science and Technology established as a subsidiary body of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. | UN | ويمكن أن تنظر في هذا اﻷمر لجنة العلم والتكنولوجيا المنشأة كهيئة فرعية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا. |
The Executive Secretary of the Interim Secretariat for the Con-vention to Combat Desertification in Those Countries Exper-iencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, responded to the statements made by delegates. | UN | ورد اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، على البيانات التي أدلت بها الوفود. |
13. UNEP, continues to promote, as the centre pillar of its strategy for desertification control, actions in support of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. | UN | 13 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ترويج إجراءات دعم اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا، باعتبارها الدعامة الأساسية لاستراتيجيته في مكافحة التصحر. |
2. In that resolution, the Assembly invited all States to devote the World Day to promoting public awareness on international cooperation to combat desertification and the effects of drought and on the implementation of the Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. | UN | ٢ - ودعت الجمعية العامة، في ذلك القرار، جميع الدول الى تكريس اليوم العالمي لتعزيز الوعي الجماهيري بشأن التعاون الدولي لمكافحة التصحر وآثار الجفاف وتنفيذ أحكام اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر. |
My country, which has experienced the effects of drought and desertification and which must still address their consequences, attaches great value to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, concluded at Paris on 17 June 1994. | UN | وإن بلدي، الذي عانى من آثار الجفاف والتصحر، والذي ما زال عليه أن يتصدى لتلك اﻵثار يولي أهمية كبيرة لاتفاقية اﻷمم المتحدة من أجل مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو التصحر على نحو خطير، وبخاصة في افريقيا، وهي الاتفاقية التي أبرمت في باريس في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
The newly signed United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa (A/49/84/Add.2, annex, appendix II) will assist in combating dryland degradation. | UN | وستساعد اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا A/49/84/Add.2)، المرفق، التذييل الثاني(، التي تم التوقيع عليها حديثا في مكافحة تدهور اﻷراضي الجافة. |