"مكافحة الذخائر العنقودية" - Translation from Arabic to English

    • Cluster Munition
        
    • cluster munitions
        
    Submitted by Cluster Munition Coalition (CMC) UN ورقة مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
    General Requirements for Safety and Suitability for Service of Cluster Munition UN المتطلبات العامة لتأمين سلامة وملاءمة دائرة مكافحة الذخائر العنقودية
    Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. UN كما شارك الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية في تبادل الآراء العام.
    General Requirements for Safety and Suitability for Service of Cluster Munition UN المتطلبات العامة لتأمين سلامة وملاءمة دائرة مكافحة الذخائر العنقودية
    It is for this reason that this CMC paper focuses on cluster munitions. UN ولهذا السبب، تركز هذه الورقة التي أعدها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية على هذا النوع من الذخائر.
    Prepared by the Cluster Munition Coalition UN ورقة أعدها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية
    He endorsed the statement made on behalf of the Cluster Munition Coalition. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به نيابة عن ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    14. The representatives of the following non-governmental organisation also took part in the work of the Conference as observer: Cluster Munition Coalition. UN 14- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمة غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    CCW/GGE/2007/WP.7 Treaty Principles, submitted by Cluster Munition Coalition (CMC) UN مبادئ المعاهدة، مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية CCW/GGE/2007/WP.7
    Mines Action Canada on behalf of the Cluster Munition Coalition and Pax Christi Netherlands also participated in the general exchange of views. UN كما شاركت في تبادل الآراء المنظمة الكندية للعمل في مجال الألغام بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية وعن منظمة باكس كريستي، هولندا.
    GICHD, Human Rights Watch and Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    A photographic exhibition on explosive remnants of war by Mr. John Rodsted, organised by Pax Christi Netherlands on behalf of the Cluster Munition Coalition, also took place during the course of the session. UN وفي أثناء الدورة أيضاً، أُقيم معرض صور فوتوغرافية للسيد جون رودستيد حول المتفجرات من مخلفات الحرب، وتولت منظمة باكس كريستي - هولندا تنظيم هذا المعرض بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    19. At the same plenary meeting, messages were delivered by Ms. Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations, by Ms. Christine Beerli, Vice-President of the International Committee of the Red Cross, and by Mr. Thomas Nash, Coordinator of the Cluster Munition Coalition. UN 19- وأدلى بكلمة كل من السيدة آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، والسيدة كريستين بيرلي، نائبة رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والسيد توماس ناش، منسق الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    17. The representatives of the following non-governmental organisations also took part in the work of the Conference as observers: Actiongroup Landmine.de, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch, International Campaign to Ban Landmines (ICBL), and Landmine Action. UN 17- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية والمنظمة الدولية للمعوقين ومنظمة رصد حقوق الإنسان والحملة الدولية لحظر الألغام البرية.
    12. The International Committee of the Red Cross (ICRC), International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies, Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), and Cluster Munition Coalition (CMC) also participated in the work of the Meeting as observers, pursuant to Rule 1(2) of the Rules of Procedure. UN 12- وعملاً بأحكام نفس المادة 1(2) من النظام الداخلي، شارك في أعمال الاجتماع، بصفة مراقب، ممثلون عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    56. Mr. Goose (Cluster Munition Coalition) said there had been no improvement to the text of the draft protocol after two weeks of negotiations, and that its adoption could result in the use of an even greater number of cluster munitions. UN 56- ولاحظ السيد غوس (ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية) أنه لم تُدخل أي تحسينات على مشروع البروتوكول بعد مضي أسبوعين من المفاوضات، وأن اعتماد هذا المشروع قد يفضي إلى استعمال عدد أكبر من الذخائر العنقودية.
    In its paper CCW/GGE/IX/WG.1/WP.1 given at the November session, the Cluster Munition Coalition suggests that a major problem associated with Cluster Munition use arises from `inappropriate drop or launch conditions' . UN وفي الورقة التي قدمها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية CCW/GGE/IX/WG.1/WP.1 في دورة تشرين الثاني/نوفمبر، لمح الائتلاف إلى أن المشكلة الرئيسية التي ترتبط باستخدام الذخائر العنقودية تنشأ عن " الإسقاط أو الإطلاق في ظروف غير مناسبة " .
    The representatives of UNMAS (on behalf of the United Nations Mine Action Team) as well as Cluster Munition Coalition also took part in the general exchange of views. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام (باسم فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام) فضلاً عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    2. The Meeting also encouraged the President to identify the Friends in order to assist in ensuring continued substantive work and the preparation of the intersessional meeting and to meet regularly with the Friends, together with the United Nations, International Committee of the Red Cross (ICRC), Cluster Munition Coalition (CMC) and other relevant organizations in order to coordinate their work. UN 2- وشجع الاجتماع أيضاً الرئيس على أن يحدّد الأصدقاء الذين سيكلفون بتقديم المساعدة لضمان استمرار الأعمال الفنية وتحضير اجتماع ما بين الدورات، وأن يلتقي على نحو منتظم بهؤلاء الأصدقاء وكذلك الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية وسائر المنظمات المعنية بغية تنسيق أعمال هذه الجهات.
    2. The Meeting also encouraged the President to identify the Friends in order to assist in ensuring continued substantive work and the preparation of the intersessional meeting and to meet regularly with the Friends, together with the United Nations, International Committee of the Red Cross (ICRC), Cluster Munition Coalition (CMC) and other relevant organizations in order to coordinate their work. UN 2- وشجع الاجتماع أيضاً الرئيس على أن يحدّد الأصدقاء الذين سيكلفون بتقديم المساعدة لضمان استمرار الأعمال الفنية والتحضير لاجتماع ما بين الدورات، وأن يلتقي على نحو منتظم بهؤلاء الأصدقاء وكذلك الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية وسائر المنظمات المعنية بغية تنسيق أعمال هذه الجهات.
    The Government of Mali, which had signed and ratified the Convention on cluster munitions, believed that the draft protocol under consideration was weak and that its adoption would be a step backward in the fight against cluster munitions. UN وترى مالي، التي وقعت وصدقت على اتفاقية الذخائر العنقودية، أن مشروع البروتوكول قيد النظر ضعيف وأن اعتماده سيؤدي إلى التقهقر في مكافحة الذخائر العنقودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more