"مكافحة الفساد والرشوة" - Translation from Arabic to English

    • against corruption and bribery
        
    • combat corruption and bribery
        
    • against corruption and briberyE
        
    • fighting corruption and bribery
        
    International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    It is not a signatory to any international convention on action against corruption and bribery in international commercial transactions. UN وهي ليست طرفا في أي اتفاقية دولية معنية بإجراءات مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية.
    Promotion and maintenance of the rule of law: action against corruption and bribery UN تعزيز وصون سيادة القانون: تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    No specific legislation had been adopted concerning law enforcement cooperation to combat corruption and bribery in international commercial transactions. UN ولم يعتمد أي تشريع خاص بتعاون أجهزة انفاذ القانون على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية.
    Taking note of the report of the Secretary-General on action against corruption and briberyE/CN.15/1997/3. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إجراءات مكافحة الفساد والرشوة)٧٨( وبتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالفساد، المنعقد في بوينس آيرس في الفترة من ٧١ إلى ١٢ آذار/ مارس ٧٩٩١)٧٩(،
    Promotion and maintenance of the rule of law: action against corruption and bribery UN تعزيز وصون سيادة القانون : تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    Report of the Secretary-General on action against corruption and bribery UN تقرير اﻷمين العام عن تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    Draft resolution A/C.2/53/L.7/Rev.1: Actions against corruption and bribery in international commercial transactions UN مشروع القرار A/C.2/53/L.7/Rev.1: تدابير مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN 52/87 التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Public administration and development International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN 52/87 التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    4. Promotion and maintenance of the rule of law: action against corruption and bribery UN ٤ - تعزيز وصون سيادة القانون : تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    The first example of global action in the area of good governance was the landmark Declaration against corruption and bribery in International Commercial Transactions, adopted at the fifty-first session. UN وكان أول إعلان مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، والذي اعتمد في الدورة الحادية والخمسين أول مثال ﻹجراء عالمي في مجال الحكم الجيد وهو إعلان يعتبر حدثا بارزا.
    " 3. Invites Member States, in accordance with the Declaration, to take appropriate measures and cooperate at all levels to combat corruption and bribery in international commercial transactions; UN " ٣ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، وفقا لﻹعلان، باتخاذ التدابير الملائمة والتعاون على جميع الصعد من أجل مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية؛
    '3. Invites Member States, in accordance with the Declaration, to take appropriate measures and cooperate at all levels to combat corruption and bribery in international commercial transactions; UN ' ٣ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، وفقا لﻹعلان، باتخاذ التدابير الملائمة والتعاون على جميع الصعد من أجل مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية؛
    " 3. Invites Member States, in accordance with the Declaration, to take appropriate measures and cooperate at all levels to combat corruption and bribery in international commercial transactions; UN " ٣ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، وفقا لﻹعلان، باتخاذ التدابير الملائمة والتعاون على جميع الصعد من أجل مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية؛
    " Taking note of the report of the Secretary-General on action against corruption and briberyE/CN.15/1997.3. and of the report of the Expert Group Meeting on Corruption, held at Buenos Aires from 17 to 21 March 1997,E/CN.15/1997/3/Add.1, annex. UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إجراءات مكافحة الفساد والرشوة)٦٢١( وبتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالفساد، المنعقد في بوينس آيرس في الفترة من ٧١ إلى ١٢ آذار/ مارس ٧٩٩١)٧٢١(،
    The Ministers acknowledged the importance of promoting and maintaining the rule of law in fighting corruption and bribery. UN ويعترف الوزراء بأهمية تعزيز سيادة القانون وصونه، في مجال مكافحة الفساد والرشوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more