Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في افريقيا |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في افريقيا |
Australia will continue to support malaria control in the Asia-Pacific region and globally. | UN | وستواصل أستراليا دعم مكافحة الملاريا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعلى مستوى العالم. |
These two sources dominated funding for malaria control in the Africa region and worldwide in 2006. | UN | وقد هيمن هذان المصدران على التمويل في مجال مكافحة الملاريا في المنطقة الأفريقية وعلى نطاق العالم في عام 2006. |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في افريقيا |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa | UN | ٩٤/١٣٥ ـ العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في افريقيا |
Recalling also its resolution 60/221 of 23 December 2005 and all previous resolutions concerning the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/221 المـــؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وجميع القرارات السابقة بشأن مكافحة الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، |
Recalling also its resolution 61/228 of 22 December 2006 and all previous resolutions concerning the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/228 المـــؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 وجميع القرارات السابقة بشأن مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا، |
To facilitate the implementation of malaria control in the country, a five-year Roll Back Malaria strategic plan has been finalized. | UN | ولتيسير تنفيذ مكافحة الملاريا في البلاد، تم الانتهاء من وضع خطة استراتيجية لفترة خمس سنوات من أجل دحر الملاريا. |
In this context, research on environmental management for malaria control in development should be supported. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي دعم البحوث في مجال الإدارة البيئية من أجل مكافحة الملاريا في سياق التنمية. |
malaria control in complex emergencies requires specially adapted strategies. | UN | وتقتضي مكافحة الملاريا في حالات الطوارئ المعقدة استراتيجيات تُكيف خصيصا مع الوضع السائد. |
malaria control in complex emergencies requires specially adapted strategies. | UN | وتقتضي مكافحة الملاريا في حالات الطوارئ المعقدة استراتيجيات تُكيف خصيصا مع الوضع السائد. |
Despite the remarkable progress in controlling malaria in Zambia, a number of challenges still remain. | UN | وعلى الرغم من التقدم الملحوظ في مكافحة الملاريا في زامبيا، لا يزال هناك عدد من التحديات. |
It also encourages them to continue to provide political leadership at the highest level in the fight against malaria in Africa. | UN | كما يشجعهم على الاستمرار في توفير القيادة السياسية على أعلى المستويات في مجال مكافحة الملاريا في أفريقيا. |
malaria control is also expected to contribute to the achievement of Goals 1-3, 5 and 8. | UN | ومن المتوقع أيضا أن تسهم مكافحة الملاريا في تحقيق الأهداف من 1 إلى 3 والهدفين 5 و 8. |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is a critical player in combating malaria in developing countries. | UN | ويلعب الصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا دوراً هاماً في مكافحة الملاريا في الدول النامية. |
30. Countries should improve domestic health sector investment and management, including improved integration of malaria-control activities into health sector development efforts. | UN | 30 - ويجب على البلدان تحسين الاستثمار في القطاع الصحي المحلي وإدارته، بما في ذلك تحسين إدماج أنشطة مكافحة الملاريا في جهود تنمية القطاع الصحي. |
This increase in funding has resulted in a dramatic scale-up of malaria control interventions in many settings and has led to measurable reductions in the malaria burden. | UN | ونتج عن هذه الزيادة في التمويل ارتفاع هائل في تدخلات مكافحة الملاريا في مواقع عديدة وأدت إلى معدلات انخفاض قابلة للقياس في عبء الملاريا. |