Unlike your simpleton king, his enemies know that it is the true McCullen destiny not simply to supply arms, but to run the wars! | Open Subtitles | بعكسك، أعداءه يعرفون أن قدر آل مكالان ليس أن يبيعوا السلاح بل أن يديروا الحروب |
Yes, I do. Clan McCullen is far greater and more powerful than any of you could ever imagine. | Open Subtitles | نعم، قبيلة مكالان أقوى و أعظم مما يمكنكم تخيله |
Gentlemen, Mr. McCullen, CEO of MARS Industries and the builder of these warheads. | Open Subtitles | أيها السادة، السيد مكالان مدير صناعات مارس و باني هذه الرؤوس الحربية |
Looks like McCullen's working an angle he don't want us to catch. We're on a deadline. | Open Subtitles | يبدو أن مكالان يعمل على زاوية لا يريدنا أن نعرفها |
I ordered you a Macallan, neat. | Open Subtitles | طلبت لك خمر "مكالان" رائع |
McCullen gave me orders to kill the Baron if he so much as touched you. | Open Subtitles | مكالان أعطاني أوامر أن أقتل البارون إذا لمسك |
I have a target in mind, one the French will never forget, as I've never forgotten what they did to Clan McCullen. | Open Subtitles | لدي هدف في بالي الفرنسيون لن ينسوه كما لم أنس ما فعلوه بـ عائلة مكالان |
Remember, McCullen had us open the weapons case? - What about it? | Open Subtitles | هل تذكر حين جعلنا مكالان نفتح حقيبة السلاح؟ |
So, McCullen uses NATO to fund his RD and then he steals the warheads back. | Open Subtitles | إذاً مكالان يستخدمنا لتمويل الراس الحربي و ثم يسرق سلاحه |
Locating McCullen's base will be like finding a needle in a coal mine. | Open Subtitles | الوصول لقاعدة مكالان سيكون مثل العثور على إبرة في منجم ذهب |
There are 2 sides to McCullen's operation, the Sword and the Shield. | Open Subtitles | دوك، هناك جانبين لعملية مكالان السيف و الترس |
Hello, Mr. President. Mr. McCullen sends his regards. | Open Subtitles | مرحباً سيدي الرئيس السيد مكالان يرسل بتحياته |
There's gotta be another way around to Rex and McCullen. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريق آخر حول ريكس و مكالان |
James McCullen, you Scottish pig, you've been found guilty of treason for the sale of military arms to the enemies of our Lord, King Louis XIII, even whilst you sold arms to our Lord himself. | Open Subtitles | جيمس مكالان أيها الاسكوتلندي القذر لقد وجدت مذنباً بالخيانة لبيع أسلحة لأعداء ملكنا لويس الثالث عشر بعد أن بعت الأسلحة لملكنا نفسه |
We are not going to kill you, McCullen. | Open Subtitles | لن نقتلك مكالان |
- Mr. McCullen is standing by, sir. - Patch him through via telepresence. | Open Subtitles | سيد مكالان يتصل سيدي |
McCullen has something special in mind for you. | Open Subtitles | مكالان لديه خطة مميزة لك |
Okay. McCullen is 180 centimeters tall. | Open Subtitles | مكالان طوله 180 سم |
No! McCullen has plans for him! | Open Subtitles | لا، مكالان يريده حيا |
Wait a minute. McCullen is Scottish. Maybe the plane responds to Celtic. | Open Subtitles | انتظر، مكالان اسكوتلندي |
Mr. Macallan. | Open Subtitles | سيد (مكالان) |