"مكالمتي" - Translation from Arabic to English

    • my call
        
    • calling
        
    • call me
        
    • phone call
        
    • my calls
        
    • the phone
        
    • phone calls
        
    • to call
        
    • reach me
        
    I called you on phone, you didn't answer my call. Open Subtitles لقد إتصلت بكِ على الهاتف، لم تردي على مكالمتي.
    I know that you were waiting for my call. Open Subtitles بالرغم من أنّك تركت الهاتف يرن ويرن أعرف بأنّك كنت تنتظر مكالمتي
    Hey. Can't be our guys. They're waiting for my call. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا رجالنا فهم ينتظرون مكالمتي
    You're not calling me back, and you're not picking up. Open Subtitles أنتِ لا تعاودين الأتصال بي ولا تردين عل مكالمتي
    call me back when you get this. I'm headed home now. Open Subtitles عاود الإتصال بي عندما تسمع مكالمتي أنا متجهة للمنزل الآن
    ♪ Hey, officer. I still haven't gotten my phone call. Open Subtitles ..لكنللأسف أيها الشرطي, لم أحصل على مكالمتي الهاتفية بعد
    Wait for my call in the telegraph office. I'll call you at midnight. Open Subtitles انتظر مكالمتي في مكتب التلغراف، سأتصل بك عند منتصف الليل.
    It's the second Tuesday of the month, so my son's waiting for my call. Open Subtitles هذا هو الثلاثاء الثاني من الشهر، حتى ابني في انتظار مكالمتي.
    I need you to go back to the hospital with a security and wait for my call. Open Subtitles اريد منك الذهاب للمستشفى مع الامن وانتظري مكالمتي
    Yeah, Doc, thanks for returning my call. Open Subtitles أجل، أيّتها الطبيبة، شكرًا للرّد على مكالمتي.
    I'm gonna be on hold for the next three days, but at least my call is important to them. Open Subtitles سأكون على الإنتظار للثلاث أيام القادمة لكن على الأقل مكالمتي مهمة بالنسبة لهم
    Hi, Diane. Thanks for taking my call. Open Subtitles أهلاً يا دايان، شكرًا لردكِ على مكالمتي.
    I was trying to support you when I called you at work today, and my call was rerouted to Corporate Security. Open Subtitles كنت أحاول أن أساندك عندما هاتفتك بالعمل اليوم وتم توجيه مكالمتي لأمن الشركة
    Yeah, no, she didn't answer. She refused my call and then texted me. Open Subtitles لا هي لم تجب علي ، هي رفضت مكالمتي وبعدها راسلتني
    you made a mistake yesterday you didn't pick up my call.. Open Subtitles لقد فعلت خطأ بالأمس .. لم ترد على مكالمتي
    I gave a guy an amazing blowjob on a first date, and he wouldn't stop calling me for three years. Open Subtitles لقد مارست الجنس الفموي بشكل رائع معرجلفي أولموعدلنا, ولم يتوقف عن مكالمتي لمدةثلاثسنوات.
    Stop calling me. i don't know how you got my number! Open Subtitles توقف عن مكالمتي ! لا أعرف كيف حصلت على رقمي
    If there's anything I can do, you mustn't hesitate to call me. Open Subtitles لو ان هناك أي شيء بمقدوري إياك ان تتردي فى مكالمتي
    I'm in lockup. This is my one phone call. Open Subtitles انا في الحبس المؤقت, هذه مكالمتي الوحيده المستحقه
    I thought we should talk. You haven't returned my calls or my texts. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نتحدث, أنتي لا تجيي على مكالمتي او الرسائل النصية
    I just got off the phone with Social Services. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمتي مع مركز الخدمات الإجتماعية.
    You see, it's not enough that you're already listening into all of my phone calls and checking my emails. Open Subtitles فكما ترين, ليس كافياً أنكِ أصلاً, تستمعي إلى كل مكالمتي, و تتفقدي بريدي الإلكتروني,
    I'll keep this phone in case anything comes up and you need to reach me. Open Subtitles سأحتفظ بهذا الهاتف في حال طرأ شيء جديد وأردت مكالمتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more