"مكانتك" - Translation from Arabic to English

    • position
        
    • stature
        
    • your place
        
    • status
        
    • standing
        
    • rank
        
    - Which I suspect is why I'm here. - Don't overestimate your position. Open Subtitles ـ وهذا سبب وجودي هنا كما أظن ـ لا تبالغ في تقدير مكانتك
    You believe wealth and position grant you advantage over those beneath you? Open Subtitles أتعتقد أن مكانتك ومالك يؤمنونك ممن هم أقل منك ؟
    Your stature doesn't make you safer. It makes you more of a liability. Open Subtitles مكانتك لا تجعلك أكثر أمانًا، بل مسؤولية أكبر.
    Enough of this. You have lost your place in Agartha. Open Subtitles .توقف عن هذا ، لقد فقدت مكانتك في أقاريتا
    Mercy is a privilege reserved for family. Your status has been revoked. Open Subtitles الرحمة امتياز يحقّ أفراد الأسرة، وقد تم حرمانك من مكانتك.
    It is a great conversation starter at charities, it helps your social standing... Open Subtitles تكلمي مع الجمعيات الخيرية انه سيساعد بتعزيز مكانتك الاجتماعية
    I imagine your position requires you to be very well guarded. Open Subtitles أتصور أن مكانتك في العمل تتطلب أن تكون حذراً
    I've done many things to hurt you. Because I was jealous. Of your position and your beauty. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لإيذائك هذا لأني كنت غيورة منك من مكانتك وشبابك وجمالك
    Even someone in your position is gonna reach out for help when being framed. Open Subtitles حتى شخص ما بمثل مكانتك سيطلب المُساعدة عندما يتمّ تلفيق تهمة له.
    Well done, Teal'c. Finally, you've resumed your rightful position as my first prime. Open Subtitles حسناً فعلت , تيلك , أخيراً إستعدت مكانتك ومنصبك الصحيح كوزيري الأول
    I'm sure you do. But I guess in your position, right? Open Subtitles أنا واثقٌ أنهُ قد سبق لك ذلك, ولكن أظن أنه بسبب مكانتك, صحيح؟
    With all due respect, I think you overestimate your position in the chain of command. Open Subtitles مع كل الأحترام,أعتقد بأنك تبالغ في مكانتك.
    Your stature doesn't make you safer. It makes you more of a liability. Open Subtitles مكانتك لا تجعلك أكثر أمانًا، بل تجعلك أكثر مسؤولية.
    Your stature doesn't make you safer. It makes you more of a liability. Open Subtitles مكانتك لا تجعلك أكثر أمانًا، بل أكثر مسؤولية.
    It is an honor to have my home smashed by someone of your stature. Open Subtitles أنه لشرف بأن يكون منزلي محطم من قبل شخص ما بمثل مكانتك
    The future is certain. And when it comes, you will know without question, your place in the world. Open Subtitles المستقبل مؤكد، وعندما يحين ستعرفين من دون أي شك مكانتك في العالم
    And soon shall take your place again as my word and my will. Open Subtitles و قريبًا ستأخذ مكانتك مجددًا بكلمتي و إرادتي
    It would appear that you don't appreciate your employment status. Open Subtitles إنَّ ذلك يوضح أنك لا تقدر مدى أهمية مكانتك الوظيفية
    I agree that the best way to keep the business is to keep your status on your accounts. Open Subtitles أوافق أن أفضل طريقة للحفاظ على العمل هي أن نحافظ على مكانتك في حساباتك.
    You didn't even consider that if the rest of us found out, it would hurt your standing with this crew? Open Subtitles لم تضع باعتبارك أنّه لو بقيّتنا اكتشفنا، فسيؤذي ذلك مكانتك عند هذا الطاقم؟
    God forbid you should lose your standing as a cult failure. Open Subtitles طبعاً، وإلا لاسمح الله سوف تخسر مكانتك كفاشل مشهور
    Your life, your rank, the great gifts you were given freely through no work of your own. Open Subtitles حياتك , مكانتك , الهبات العظيمة التي وُهبتها بلا مقابل بدون أن تبذل جهدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more