So ye'd know the place was as much yours as mine. | Open Subtitles | حتى تعرفي بأن ذلك المكان هو مكانكِ كما هو مكاني |
I'd be happy to come by. I'd love to see your place. | Open Subtitles | لا , أنا أودّ أن آتي معكِ وأودّ أن أري مكانكِ |
Just stay where you are, honey. You'll be fine. | Open Subtitles | ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى ستكونى بخير |
From now on,I want to know where you are at all times. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا , أريد أن أعرف مكانكِ في جميع الأوقات |
I'm just saying, if i were you, i might be feeling... Stop. | Open Subtitles | إنني أقول فحسب، أنني لو كنت مكانكِ .. ربما سينتابني شعور |
Stay right there, I'm gonna get your friends. | Open Subtitles | ابقي في مكانكِ, سأستدعي أصدقاءكِ |
Next time stay put, you won't need a map. | Open Subtitles | بالمرة التالية ابقي مكانكِ.. ولن تحتاجين إلى خريطة |
No one could ever take your place. You know that. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك |
No one could ever take your place. You know that, right? | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك، صحيح؟ |
If I could whisk you off your feet to any place on earth, where would you choose? | Open Subtitles | إن كنت أستطيع أخذكِ من مكانكِ إلى أيّ مكانٍ على الارض إلى أين تختارين الذهاب؟ |
My dear Duchess... you know how much I want you to take your rightful place as Regent. | Open Subtitles | عزيزتي الدوقة تعلمين كم أريد ان تأخذي مكانكِ كوصيّة |
- Yeah. - Nobody could ever take your place. | Open Subtitles | ـ أجل ـ لا أحد يُمكن أن يأخذ مكانكِ في قلبيّ أبداً |
We're not here to give you food, we want you to find your place in life. | Open Subtitles | لأننا لسنا هنا فقط لأعطائكِ طعاماً ، يجب علينا محاولة أن نجد لكِ مكانكِ في العالم |
I knew it when I saw you, which is why I told him I couldn't find you. - Didn't tell them where you are. | Open Subtitles | ولهذا أخبرته أنني عجزت عن إيجادكِ لم أخبرهم عن مكانكِ |
'I can guess where you are,'and I'm sure you don't want me to tell him,'but if you don't come back soon, I'll have to. | Open Subtitles | ,بإمكاني تخمين مكانكِ ,ومن الأكيد أنكِ لا تودين أن اُخبرهُ .ولكن إن لم تعودي قريباً فسيجب عليّ إخبارهُ |
I can take comfort in the fact that you're safe and I know where you are, and just think about how much more time you have for homework and your sister. | Open Subtitles | يمكنني أن أرتاح لعلميّ أنكِ بأمان و أعلم أين مكانكِ وفكري بالوقت الذي ستحصلين عليه من أجل واجباتكِ المنزلية و أختكِ |
If I were you, I wouldn't say another word, you thieving bitch. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ كنت لن أنطق بكلمه يا عاهره يا لصه |
I'd get my affairs in order if I were you, Mrs. Florrick. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لرتبت أموري لو كنتُ مكانكِ يا سيدة فلوريك |
Stop right there. Die in a ninja battle. Much cooler. | Open Subtitles | مكانكِ الموتُ في معركةِ نينجا أجمل |
I got him. Stay put and just know that I'm out here, okay? | Open Subtitles | حددتُ مكانه، إبقي مكانكِ وإعلمي أنّني موجودة هنا، إتفقنا؟ |
And the world the rest of us live in has nothing on you because you don't belong here anyway. | Open Subtitles | وبقية عالمنا يعيس بلا شيء معكِ لأنهُ ليس مكانكِ |
And I really appreciate what you tried to do for me here, but I know what I would do if I was in your position. | Open Subtitles | وأقدّر ماحاولتِ فعله لي هنا .لكن أعلم ما سأفعله لو كنتُ مكانكِ |
- Freeze! - It's OK, she's with me. | Open Subtitles | ـ توقفي مكانكِ ـ لا بأس , إنها معي |
Well, give her a pair of your shoes, and let her walk around for a while. | Open Subtitles | ضعيها في مكانكِ ودعيها تتمشى قليلاً |