"مكانٍ آخر" - Translation from Arabic to English

    • somewhere else
        
    • elsewhere
        
    • someplace else
        
    • another place
        
    • nowhere else
        
    • anywhere else
        
    • place else
        
    You guys just get out of here. Skedaddle and play somewhere else. Open Subtitles ابتعدوا من هنا وحسب يا رفاق اذهبـنّ والعبـن في مكانٍ آخر
    It is. Real enough to buy you a life somewhere else. Open Subtitles إنّه كذلك، يكفي لأن يبتاع لكِ حياةٌ فى مكانٍ آخر
    I can see on their faces that they are genuinely somewhere else. Open Subtitles يُمكنني الرؤية من وجوههم بأنَّهم .في مكانٍ آخر حقاً
    Of course, if anyone has a pressing need to be elsewhere, feel free to go, be my guest. Open Subtitles بالطبع , إن كان لأحدكم حاجةٌ مُلحّة ..ليكون في مكانٍ آخر فهو حرّ بالذهاب بكلّ سرور
    It looks like we'll have to make camp elsewhere. Open Subtitles يبدو أنّنا سنضطر إلى التخييم في مكانٍ آخر.
    If that's blood, then it came from someplace else. Open Subtitles إذا كانت تلك البقع دماء فقد أتت من مكانٍ آخر
    If you're not open to my consult, find another place to work. Open Subtitles لو أنّكِ غيرٌ متقبلة لنصيحتى فلتبحثي عن مكانٍ آخر للعملِ فيه
    Well, if they don't like it, they can take their money somewhere else. Open Subtitles حسنٌ إن لم يعجبهم فبإمكانهم اخذ اموالهم إلى مكانٍ آخر
    One minute I'm in one place, and the next in somewhere else. Open Subtitles في لحظةٍ ما أنا في مكان معين، وفي اللحظة الأخرى أنا في مكانٍ آخر
    If we don't meet them here, we'll have to meet them somewhere else. Open Subtitles إن لم نُلاقِهم هُنا فسنُلاقهم في مكانٍ آخر.
    Is it because we all have evil inside us, or does it come from somewhere else? Open Subtitles هل بِسبب أنَّ هُناك شر في داخلنا جميعاً أم أنَّه أتى من مكانٍ آخر.
    Bellamy gave it to me, and if you have a problem with that, maybe you should find somewhere else to sleep. Open Subtitles هذه خيمتي, واضح ؟ بيلامي أعطاها لي, و إنْ كانتْ لديكَ مشكلة في ذلك فلربّما يجدر بكَ العثور على مكانٍ آخر لتنام فيه
    Yeah, look, I'm sure there's another titty bar somewhere else in this goddamn country, all right? Open Subtitles حقًا، أصغ، أنا واثقٌ بوجود ناد تعرٍ آخر في مكانٍ آخر في هذا البلد اللعين
    If all you want to do is work with me, I can find a job somewhere else. Open Subtitles إذا كان كلّ ماتريده هو العمل معي يمكنني أن أحد وظيفةً في مكانٍ آخر
    When we meet in the future, we'll meet somewhere else. Open Subtitles عندما نتقابل في المستقبل، سنتقابل في مكانٍ آخر.
    FINCH: And I'm in touch enough to know that a number of your associates inside have recently been transferred elsewhere. Open Subtitles وإنّي على معرفة كافية أنّ عدداً من زُملاؤك بالسجن قد تمّ نقلهم إلى مكانٍ آخر في الآونة الأخيرة.
    You'll do fine elsewhere, Ms. Young-sim. Open Subtitles ،ستقومين بعمل جيد في مكانٍ آخر .آنسة يونغ شيم
    Perhaps you should look elsewhere for a pet. Open Subtitles ربما يجب أن تبحثي في مكانٍ آخر عن حيوانٍ أليف
    The fox will have to find its meal elsewhere. Open Subtitles سيتوجَّب على الثعلب أن يعثُرَ .على وجبتهِ في مكانٍ آخر
    A normal one. Back in Boston or someplace else. Open Subtitles حياةً طبيعيّة في "بوسطن" أو في مكانٍ آخر
    According to the geologist, this area is accessible from another place. Open Subtitles إستناداً إلى عالم طبقات الأرض فإنّ المنطقة الّتي إلتقطناه فيها بالإمكان بلوغها من مكانٍ آخر
    There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Open Subtitles لا يوجد أي مكانٍ آخر في المستقبل القريب على الأقل يُمكنُ لنوعنا الهجرة إليه
    You're not managing accounts... - ...anywhere else, are you? Open Subtitles أنتِ لا تديرين حسابات في مكانٍ آخر صحيح؟
    I'll find some place else. I'll start at the weekend. Open Subtitles .سوفَ أعثرُ على مكانٍ آخر .سوفَ أبدأ بذلك بحلولِ نهاية الإسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more