"مكان ما هنا" - Translation from Arabic to English

    • here somewhere
        
    • somewhere here
        
    • somewhere around here
        
    • here someplace
        
    • there somewhere
        
    Yes, well, I suppose my entire life is filed away here somewhere. Open Subtitles أجل، أعتقد أن حياتي بأكملها مُوثقة بملفات في مكان ما هنا
    Fuck your supper. He's got to be here somewhere, right? Open Subtitles اللعنة على عشائك,لابد وأنه فى مكان ما هنا,أليس كذلك؟
    Okay, okay, fan out! I know he's in here somewhere. Open Subtitles حسناً ، تفرّقوا أعلم أنّه في مكان ما هنا
    Volkan that man killed his wife and buried her somewhere here. Open Subtitles فولكان هذا الرجل قتل زوجته ودفنها فى مكان ما هنا
    The answer to your problem wanders somewhere around here. Open Subtitles الإجابة على مشكلتك فلتتجول في مكان ما هنا.
    This is all his stuff. It's got to be in here somewhere. Open Subtitles في كل هذه الأغراض يجب أن يكون في مكان ما هنا
    Well, he didn't drive all the way here without it, so it has to be here somewhere. Open Subtitles حسناً, هو لم يسافر كل هذه المسافة بدونه, يجب أن تكون في مكان ما هنا.
    My son is still in here somewhere, and I intend to find him. Open Subtitles ما يزال ابني في مكان ما هنا وأنا عازم على إيجاده
    Well, I can give them my actual abortion if I could find it lying around here somewhere. Open Subtitles حسنا، يمكنني منحهم سَقَطي الذي أجهضته إن وجدته محفوظا في مكان ما هنا.
    I know you guys must have some girl chocolate around here somewhere. Open Subtitles أعرف أن عندكم شيكولاتة بناتي في مكان ما هنا
    Oddly enough it was around here, somewhere, that he did it. Open Subtitles هل تعلمون إن كل ذلك حدث في مكان ما هنا حولنا ..
    I'd like to thank Colonel Hillingdon, who I'm sure is here somewhere, for arranging what promises to be a most unusual and interesting evening. Open Subtitles اريد ان اشكر الكولونيل هيلينجتون الذى انا واثق انه فى مكان ما هنا لترتيبه هذه الأمسية المثيرة الغير معتادة
    I do get the feeling my folks and I used to eat around here somewhere. Open Subtitles شعرت بإحساس أن أنا و أهلي اعتدنا أن نأكل في مكان ما هنا.
    Anyway, I know that I've got some fabric in here somewhere. Oh. Open Subtitles على اية حال انا اعرف ان لدي بعض الاقمشة في مكان ما هنا
    Hang on a sec. I'm sure she's around here somewhere. * Open Subtitles لحظه واحدة أعتقد انها في مكان ما هنا عزيزتـي أنهـا مجرد لعبه
    I think I've got an emergency sinkhole kit in here somewhere. Open Subtitles أعتقد أنني قد حصلت على الطوارئ طقم المجرى في مكان ما هنا.
    So the police are very sure that Vijay is hiding somewhere here. Open Subtitles لذا فالشرطة متأكدة من أن فيجاي مختبئ في مكان ما هنا
    We assumed that it was left behind in the curse, but now we think it might be lost somewhere here in Storybrooke. Open Subtitles حسبنا أنّها خُلّفت هناك أثناء اللعنة لكنّنا نعتقد الآن أنّها قد تكون ضائعة "في مكان ما هنا في "ستوري بروك
    Do you think there's somewhere here that I could lie down just for a bit, hmm? Open Subtitles هل تظن أنه هناك مكان ما هنا بإمكاني أن أستلقي به قليلاً ؟
    'Cause I thought it was, like, kind of somewhere around here. Open Subtitles لأنني أعتقد بانه نوعاً ما في مكان ما هنا
    The Brower kid must be around here someplace. Open Subtitles نعم الصبي براور يجب أن يكون في مكان ما هنا
    I know they're out there somewhere, but I can't hear them anymore. Open Subtitles اعلم انهم في مكان ما هنا ولكن لم يعد بامكاني سماعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more