"مكتبة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Library
        
    • United Nations Bookshop
        
    • the library
        
    • United Nations Library and
        
    Any interested delegations could visit the United Nations Library to consult reports from that period documenting Greek Cypriot atrocities. UN وباستطاعة أي وفود مهتمة زيارة مكتبة الأمم المتحدة للاطلاع على تقارير من تلك الفترة توثق فظائع القبارصة اليونانيين.
    the United Nations Library at Geneva also improved its services, including remote access to electronic resources, providing additional search tools and new collections, such as parts of the UNEP Library. UN وحسّنت مكتبة الأمم المتحدة في جنيف خدماتها التي شملت الوصول عن بعد إلى الموارد الإلكترونية، وتوفير أدوات بحث إضافية ومجموعات جديدة مثل أجزاء من مكتبة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In partnership with the United Nations Library in Geneva, the Dag Hammarskjöld Library continued to digitize this information. The work is urgent, as some documents are beginning to disintegrate. UN وتواصل مكتبة داغ همرشولد، في شراكة مع مكتبة الأمم المتحدة في جنيف، رقمنة هذه المعلومات، وهو عمل ذو طابع عاجل لأن بعض الوثائق بدأ يهترئ.
    (i) Supervision of the United Nations Bookshop in New York and the gift shop in Geneva; UN ' 1` الإشراف على مكتبة الأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الهدايا في جنيف؛
    As at other sessions, he took the opportunity to obtain a great deal of documentation and to purchase recent publications at the United Nations Bookshop. UN وتسنى له كما هي الحال في دورات أخرى جمع عدد هام من الوثائق وشراء مطبوعات حديثة من مكتبة الأمم المتحدة.
    Partnership with the United Nations Library at Geneva UN الشراكة مع مكتبة الأمم المتحدة في جنيف
    In the area of library services, in line with the strategic initiatives of the Secretary-General, the United Nations Library in Geneva focuses on increased collaboration and cooperation within the United Nations family. UN وفي مجال خدمات المكتبة، وبما يتماشى مع المبادرات الاستراتيجية للأمين العام، تركز مكتبة الأمم المتحدة في جنيف على زيادة التعاون والتآزر داخل أسرة الأمم المتحدة.
    29F.58 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the United Nations Library in Geneva. UN 29 واو-58 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    62. The UNCITRAL Law Library maintains an online public access catalogue (OPAC) jointly with the other United Nations libraries in Vienna and with the technical support of the United Nations Library in Geneva. UN 62- وتحتفظ مكتبة الأونسيترال القانونية بفهرس متاح للاطلاع العام بأسلوب الاتصال الحاسوبي المباشر ويعمل بالاشتراك مع المكتبات الأخرى للأمم المتحدة في فيينا وبدعم تقني من مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    Not only were fewer books being purchased but most of the books relating to peace and security were kept in the United Nations Library in Geneva, causing obvious inconvenience to delegations that wished to consult them. UN واستطردت قائلة إنه لا تقتنى حاليا كتب أقل فحسب بل إن معظم المنشورات المتعلقة بالسلم والأمن موجود أيضا في مكتبة الأمم المتحدة في جنيف، وأن ذلك يتسبب في متاعب واضحة للوفود التي تحتاج إلى الاطلاع عليها.
    Participants were also given the opportunity to make use of the facilities of the United Nations Library and to visit the Museum of the ICRC. UN 750- وأُتيحت للمشتركين أيضاً الفرصة لاستخدام تسهيلات مكتبة الأمم المتحدة ولزيارة متحف لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    It is assumed that the Court library will become part of the United Nations Library network for the purpose of accessing legal databases, etc. UN من المفترض أن مكتبة المحكمة ستصبح جزءا من شبكة مكتبة الأمم المتحدة لغرض الوصول إلى قواعد البيانات القانونية، وما إلى ذلك.
    Participants were also given the opportunity to make use of the facilities of the United Nations Library. UN 464- وأتيحت للمشتركين أيضاً الفرصة لاستخدام مرافق مكتبة الأمم المتحدة.
    Participants were also given the opportunity to make use of the facilities of the United Nations Library. UN 546- وأتيحت للمشتركين أيضاً الفرصة لاستخدام مرافق مكتبة الأمم المتحدة في قصر الأمم.
    We also broadly recognize that there is a need to reposition the Department of Public Information and to reform the United Nations Library so as to provide better service to Member States, particularly to developing countries. UN كما أننا ندرك بشكل عام أن هناك حاجـة إلى إعادة توزيع مناصب إدارة شؤون الإعلام، وإصلاح مكتبة الأمم المتحدة بغية توفير خدمة أفضل للدول الأعضاء، وخصوصا من البلدان النامية.
    Participants were also given the opportunity to make use of the facilities of the United Nations Library, which extended its opening hours during the event. UN 385- وأتيحت للمشتركين أيضاً الفرصة لاستخدام مرافق مكتبة الأمم المتحدة التي مددت ساعات العمل في هذه المناسبة.
    Furthermore, to meet the demand for additional meeting rooms, all materials of the United Nations Library in Nairobi and of the documentation and reference centre were temporarily relocated, and the library space was converted into offices, a business centre, press facilities and meeting rooms. UN وعلاوة على ذلك، فقد نقلت مؤقتا جميع المواد في مكتبة الأمم المتحدة في نيروبي وفي مركز الوثائق والمراجع من أجل تلبية الطلب على غرف اجتماعات إضافية، كما حول الحيز الذي تشغله المكتبة إلى مكاتب، ومركز تجاري ومرافق للصحافة وغرف للاجتماعات.
    " Action for Disarmament " is available through the United Nations Bookshop in a variety of formats, including print, e-book and PDF editions. UN والمنشور متاحٌ عن طريق مكتبة الأمم المتحدة في أشكال متنوعة، مطبوعة وإلكترونية وفي شكل PDF.
    19. On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop. UN 19 - في 21 آذار/مارس، نُظم عرض كتاب في مكتبة الأمم المتحدة.
    These activities, including the operation of the United Nations Bookshop at Headquarters, are carried out by the Sales and Marketing Section in the Outreach Division of the Department of Public Information at Headquarters. UN ويضطلع قسم المبيعات والتسويق في شعبة التوعية التابعة لإدارة المعلومات في المقر بهذه الأنشطة، بما في ذلك تشغيل مكتبة الأمم المتحدة في المقر.
    the library of the United Nations Office at Geneva is producing a printed set of the pointers, which will be shared with all members of the Steering Committee. UN وتصدر مكتبة الأمم المتحدة في جنيف مجموعة مطبوعة من هذه المؤشرات، سيتم توزيعها على جميع أعضاء اللجنة التوجيهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more