The Department was negotiating with the Office of Human Resources Management to make the rate more competitive. | UN | والإدارة عاكفة على التفاوض مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تحديد سعر أكثر تنافسية. |
The Committee notes the proactive efforts of the Office of Human Resources Management to address the concerns of Tribunal staff. | UN | وتحيط اللجنة علما بالجهود الاستباقية التي يبذلها مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل معالجة شواغل موظفي المحكمة. |
the Office of Human Resources Management has not concluded its analysis of the roster-based recruitment approach. | UN | لم ينته مكتب إدارة الموارد البشرية من تحليله لنهج الاستقدام المستند إلى قوائم المرشحين. |
OIOS commends the Office of Human Resources Management's continuous effort to improve geographical balance. | UN | ويثني مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ما يبذله مكتب إدارة الموارد البشرية من جهود مستمرة لتحسين التوازن الجغرافي. |
Women's representation in the Office of Human Resources Management, however, has declined from 54.3 to 49.3 per cent. | UN | وانخفض مع ذلك تمثيل المرأة في مكتب إدارة الموارد البشرية من 54.3 إلى 49.3 في المائة. |
OIOS is working with the Office of Human Resources Management to develop a training programme for the pool of investigators. | UN | ويتعاون مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل إعداد برنامج تدريب لمجموعة المحققين. |
Only applications submitted to the Office of Human Resources Management through permanent missions are accepted. | UN | ولا تُقبل سوى الطلبات المقدمة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية من خلال البعثات الدائمة. |
Training for civilian staff at Headquarters is funded partly from the support account and partly through funds allocated from centrally managed training funds provided to the Office of Human Resources Management through the regular budget. | UN | ويمول التدريب المقدم للموظفين المدنيين في المقر جزئيا من حساب الدعم وجزئيا من خلال الأموال المرصودة من صناديق التدريب المدارة مركزيا المقدمة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية من خلال الميزانية العادية. |
the Office of Human Resources Management was unable to confirm that the current training budget would fund the appropriate level of training for the required number of staff. | UN | لم يتمكن مكتب إدارة الموارد البشرية من تأكيد أن ميزانية التدريب الحالية ستغطي متطلبات تمويل المستوى المناسب من التدريب المقدم إلى العدد المطلوب من الموظفين. |
These cases were referred to the Office of Human Resources Management for appropriate action. | UN | وقد أحيلت هذه الحالات إلى مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل اتخاذ الإجراءات المناسبة. |
ECA had worked closely with the Office of Human Resources Management to classify each of the reprofiled posts in order to bring on board newly recruited staff with the required skill sets. | UN | وقد تعاونت اللجنة تعاونا وثيقا مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تصنيف الوظائف التي أعيد تحديد مواصفاتها بهدف تعيين الموظفين حديثا من ذوي مجموعات المهارات المطلوبة. |
Drafting of 6 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissals | UN | صياغة 6 تقارير من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات مراجعة حالات الفصل دون إخطار |
Drafting of 15 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissals | UN | :: صياغة 15 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات استعراض حالات الفصل بإجراءات موجزة |
Drafting of 23 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters, or on requests for review of summary dismissals | UN | صياغة 23 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات إعادة النظر في حالات الفصل بإجراءات موجزة |
It welcomed the improvements made thus far to that end and took note of the work carried out by the Office of Human Resources Management in order to advance the reform process. | UN | والوفد يرحب بالتحسينات التي أدخلت حتى اﻵن في هذا الصدد، وهو يحيط علما باﻷعمال التي اضطلع بها مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل النهوض بعملية اﻹصلاح. |
the Office of Human Resources Management has expanded the use of its information technology as a means of increasing administrative efficiency and effectiveness as well as for overall automation of the Office. | UN | زاد مكتب إدارة الموارد البشرية من استخدامه لتكنولوجيا المعلومات كوسيلة لزيادة الكفاءة والفعالية الإدارية وكذلك لتحقيق التشغيل الآلي الشامل للمكتب. |
The Office of the High Representative is working closely and with due urgency with the Office of Human Resources Management for the recruitment of qualified staff to fill the posts approved by the General Assembly. | UN | ويعمل مكتب الممثل السامي على نحو وثيق وبالسرعة الواجبة مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تعيين موظفين أكفاء لشغل الوظائف التي أقرتها الجمعية العامة. |
23. The Department of Peacekeeping Operations continues to work with the Office of Human Resources Management in refining and streamlining the Galaxy recruitment system for the advertisement of field mission posts. | UN | 23 - تواصل إدارة بعثات حفظ السلام العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل صقل وتبسيط نظام غلاكسي للتوظيف. |
In such cases, the OIOS analysis serves as baseline data that will enable the Office of Human Resources Management to gauge future progress towards desired outcomes. | UN | وفي هذه الحالات، يعتبر تحليل المكتب بمثابة بيانات أساسية ستمكِّن مكتب إدارة الموارد البشرية من قياس التقدم المستقبلي نحو تحقيق النتائج المرجوة. |
OHRM was circulating draft administrative instructions amending the current recruitment and placement procedures and was continuing its discussions with the executive offices on action to remove OHRM from processes in which it added no value. | UN | ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتعميم مشروع تعليمات إدارية لتعديل إجراءات التوظيف والتنسيب الحالية ويواصل إجراء مناقشاتــه مــع المكاتب التنفيذية بشأن اﻹجراء اللازم ﻹخراج مكتب إدارة الموارد البشرية من العمليات التي لا يضيف إليها قيمة. |
44. The number of applications received by the Office of Human Resources Management from external candidates increased from approximately 20,800 in 1997 to 45,000 in 1999. | UN | 44 - ارتفع عدد الطلبات التي تلقاها مكتب إدارة الموارد البشرية من المرشحين الخارجيين من حوالي 800 20 طلب في عام 1997 إلى 000 45 طلب في عام 1999. |