"مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Political Office for Somalia
        
    • of UNPOS
        
    There were also reactions to the idea of a possible relocation of the United Nations Political Office for Somalia from Kenya to Somalia. UN كما كان هناك ردود فعل على فكرة إمكان نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من كينيا إلى الصومال.
    There were also reactions to the idea of a possible relocation of the United Nations Political Office for Somalia from Kenya to Somalia. UN كما كان هناك ردود فعل على فكرة إمكان نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من كينيا إلى الصومال.
    In addition, I also recommended the strengthening of the United Nations Political Office for Somalia by providing it with the necessary resources to implement the two-pronged approach. UN وعلاوة على ذلك، أوصيت أيضا بتعزيز مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من خلال تزويده بالموارد اللازمة لتنفيذ النهج ذي الشقين.
    82. In pursuit of the two-pronged approach, the United Nations system, including the United Nations Political Office for Somalia and the United Nations country team, has also embarked on developing a coherent peacebuilding strategy for Somalia. UN 82 - وسعيا لتحقيق النهج ذي الشقين، عمدت منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال وفريق الأمم المتحدة القطري، إلى وضع استراتيجية متناسقة لبناء السلام في الصومال.
    Once an agreement has been reached and the security situation improves, I will submit a proposal on the establishment of a peace-building office in Somalia, which will include adjustments that may be needed to the mandate of UNPOS. UN وفور التوصل إلى اتفاق وتحسن الحالة الأمنية، سأقدم اقتراحا بشأن إنشاء مكتب لبناء السلام في الصومال، والذي سيشمل تعديلات قد يلزم إدخالها على ولاية مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال.
    On 26 December, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia, François Lonseny Fall, briefed the Council on the crisis in Somalia. UN وفي 26 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الأزمة الصومالية قدمها فرانسوا لونسني فول، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال.
    The United Nations Country Team is comprised of senior representatives of all United Nations agencies and organizations operating in the country, as well as the United Nations Political Office for Somalia, ICRC, IFRC and the International Organization for Migration. UN ويضم فريق الممثلين الأقدمين لجميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في البلد فضلا عن مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومنظمة الهجرة الدولية.
    In that statement, which was also sent to the Chief of the United Nations Political Office for Somalia to be read out at the opening of the Eldoret meeting, the members of the Security Council, inter alia, welcomed the launching at Eldoret, Kenya, of the national reconciliation process sponsored by the Intergovernmental Authority on Development. UN ووفقا لذلك البيان، الذي أٌرسل أيضا إلى رئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال لإلقائه عند افتتاح الاجتماع، أعرب أعضاء المجلس، في جملة أمور، عن ترحيبهم بالبدء في إلدوريت، كينيا، بعملية المصالحة الوطنية تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    29. On 25 October, my Special Representative chaired a workshop co-organized by the United Nations Political Office for Somalia and the United Kingdom Department for International Development to develop a harmonized approach among all partners under the leadership of the United Nations. UN 29 - وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، ترأس ممثلي الخاص حلقة عمل اشترك في تنظيمها كل من مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة من أجل تطوير نهج منسق بين جميع الشركاء بقيادة الأمم المتحدة.
    The approved projects include UNODC initiatives aimed at strengthening Kenyan, Seychelles and Somali criminal justice systems to fight piracy, a UNDP project to support civilian policing capacity in Somalia and a United Nations Political Office for Somalia communications and media initiative that reinforces the work of Working Group 4 of the Contact Group. UN وتشمل المشاريع الموافق عليها مبادرات المكتب الرامية إلى تدعيم نظم العدالة الجنائية في سيشيل والصومال وكينيا لتكون قادرة على مكافحة القرصنة، ومشروعا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يهدف إلى دعم قدرة الأهالي على ضبط الأمن في الصومال، ومبادرة خاصة بالاتصالات ووسائط الإعلام أعدها مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال تعزيزا لعمل الفريق العامل 4، التابع لفريق الاتصال.
    The subsequent report of the Secretary-General was endorsed by the Security Council in its resolution 1814 (2008), emphasizing an integrated United Nations strategy in Somalia to align political, security and programmatic efforts, and an assessment of the capacity of the United Nations Political Office for Somalia to monitor and enhance the protection of human rights. UN وصدّق مجلس الأمن بموجب قراره 1814 (2008) على التقرير اللاحق للأمين العام، الذي يشدِّد على استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة في الصومال لمواءمة الجهود السياسية والأمنية والبرنامجية، وعلى تقييم قدرة مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال على رصد حماية حقوق الإنسان والنهوض بها.
    It is my intention to continue the activities of UNPOS at the current resource level for the biennium 2004-2005. UN وأعتزم مواصلة أنشطة مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال بنفس مستوى الموارد الحالي لفترة السنتين 2004-2005.
    I also wish to acknowledge the sustained efforts of my Representative for Somalia, David Stephen, to support the Djibouti initiative and indeed the positive role played by the whole of UNPOS and the United Nations team in Somalia. UN وأود أيضا أن أقدر الجهود المتواصلة التي يبذلها ممثلي للصومال، السيد ديفيد ستيفن، من أجل دعم مبادرة جيبوتي والدور الإيجابي حقا الذي قام به كل من مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال وفريق الأمم المتحدة في الصومال.
    26. The officer-in-charge of UNPOS led a delegation to Mogadishu on 1 and 2 May to encourage dialogue between the Transitional Federal Government members in Mogadishu and those in Nairobi. UN 26 - وترأس مسؤول مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال وفدا مبعوثا إلى مقديشو في 1 و2 أيار/مايو من أجل تشجيع الحوار بين أعضاء الحكومة الاتحادية الانتقالية في مقديشو وفي نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more