Accredited trainers presenting these programmes at the United Nations Office at Geneva were engaged to deliver the training in Bonn. | UN | واستُخدم المدربون المعتمدون الذين يوفرون هذه البرامج في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في أداء التدريب في بون. |
Investigation report on abusive use of force by a security officer at the United Nations Office at Geneva | UN | تقرير تحقيقات عن تعسف ضابط أمن في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في استخدام القوة |
(i) the United Nations Office at Geneva participated in two pandemic influenza simulation exercises conducted in 2008. | UN | ' 1` شارك مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تدريبين بالمحاكاة يتعلقان بوباء الإنفلونزا أُجريا في عام 2008؛ |
(iii) Implementation of a business continuity plan to ensure continuity of the critical functions of the United Nations Office at Geneva in the event of a crisis, including the provision of business continuity support to its clients. | UN | ' 3` تنفيذ خطة استمرارية تصريف الأعمال لضمان استمرار المهام الحيوية التي يؤديها مكتب الأمم المتحدة في جنيف في حالة حدوث أزمة، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى العملاء على مواصلة تصريف أعمالهم. |
5. The Council held its sixth special session at the United Nations Office at Geneva on 23 and 24 January 2008. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائيـة السادسة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 23 و24 كانون الثاني/ يناير 2008. |
5. The Council held its fourth special session at the United Nations Office at Geneva from 12 to 13 December 2006. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
6. The Council held its fifth special session at the United Nations Office at Geneva on 2 October 2007. | UN | 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الخامسة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
5. The Council held its third special session at the United Nations Office at Geneva on 15 November 2006. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثالثة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
OIOS commends the United Nations Office at Geneva for the efforts invested in the reconciliation exercise. | UN | ويشيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عملية التسوية هذه. |
Paragraph 38. The agreement with the United Nations Office at Geneva (UNOG) has been signed in September 2005, this recommendation is now implemented. | UN | الفقرة 38 - تم التوقيع على الاتفاق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف في أيلول/سبتمبر 2005، ويجري حالياً تنفيذ هذه التوصية. |
It did not use the services of the United Nations Office at Geneva for translating, printing and publishing its publications, other than parliamentary documents. | UN | ولا يستخدم المعهد خدمات مكتب الأمم المتحدة في جنيف في ترجمة منشوراته وطبعها ونشرها، إلا في وثائق الهيئات التداولية. |
6. The Human Rights Council held its twentieth special session at the United Nations Office at Geneva on 20 January 2014. | UN | 6- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية العشرين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 20 كانون الثاني/يناير 2014. |
8. The Human Rights Council held its twenty-second special session at the United Nations Office at Geneva on 1 September 2014. | UN | 8- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية الثانية والعشرين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 1 أيلول/سبتمبر 2014. |
6. The Human Rights Council held its nineteenth special session at the United Nations Office at Geneva on 1 June 2012. | UN | 6- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية التاسعة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 1 حزيران/يونيه 2012. |
The International Informatization Academy compiled a selection of speeches made between 2004 and 2010 by the Director-General of the United Nations Office at Geneva, and in 2010 published a booklet on the contemporary world and its challenges. | UN | جمعت أكاديمية المعلوماتية الدولية مجموعة مختارة من الكلمات التي أدلى بها مدير عام مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة بين عام 2004 وعام 2010، ونشرت في عام 2010 كتيبا عن العالم المعاصر وتحدياته. |
Report on the United Nations Round Table on Legal Aspects of the Question of Palestine, held at the United Nations Office at Geneva on 24 and 25 April 2014 | UN | التقرير المتعلق باجتماع المائدة المستديرة للأمم المتحدة بشأن الجوانب القانونية لقضية فلسطين الذي عقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 24 و 25 نيسان/أبريل 2014 |
B. Submission compliance for slotted documents at the United Nations Office at Geneva in 2011 | UN | باء -مدى التقيد بمواعيد تقديم الوثائق في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عام 2011 |
No similar action was taken at the United Nations Office at Geneva at that time, and library services there remained the responsibility of the Conference Services Division. | UN | ولم يتخذ إجراء مماثل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في ذلك الوقت وظلت خدمات المكتبة خاضعة لمسؤولية شُعبة خدمات المؤتمرات. |
3. The Committee on the Rights of the Child held its fourteenth session at the United Nations Office in Geneva from 6 to 24 January 1997. | UN | ٣- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الرابعة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٦ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
In sum, the above data includes all UNOV/UNODC cases out of which UNOV represented the Secretary-General as respondent in 5 cases and jointly represents with UNOG the Secretary-General as respondent in 1 case. | UN | وباختصار، تتضمن البيانات الواردة أعلاه جميع قضايا مكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومثّل مكتب الأمم المتحدة في فيينا الأمين العام بصفة مدعى عليه في خمس قضايا، ويشترك مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه في قضية واحدة. |
A net decrease in non-post resources in the amount of $59,700 is due to the estimated decrease in the share of the United Nations Office at Geneva of costs of the Joint Medical Service Section. | UN | ويعزى النقصان الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف، البالغ 700 59 دولار، إلى الانخفاض المقدر في حصة مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تكاليف القسم المشترك للخدمات الطبية. |
The Committee notes from paragraph 27F.23 that of the total, an amount of $1,890,200 would provide for the United Nations Office in Geneva's share of the payment to ICC for the operation and maintenance of the mainframe, resources which were formerly budgeted under section 29, Jointly financed administrative activities. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٢٧ واو - ٢٣ أنه من بين المبلغ اﻹجمالي، يخصص مبلغ ٢٠٠ ٨٩٠ ١ دولار لحصة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في تسديد تكلفة تشغيل وصيانة الحاسوب الرئيسي للمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني، التي كان قد تم من قبل رصد اعتماد لها في الميزانية ضمن الباب ٢٩، اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل. |
The meeting was held at the United Nations Office in Geneva on 31 March 2003. | UN | وقد عُقد ذلك الاجتماع في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 31 آذار/مارس 2003. |
In line with the decision to consolidate resources, however, the Commissioner-General decided to proceed with closing the UNRWA Representative Office to the United Nations Office in Geneva in 2013. | UN | ومع ذلك، وتمشيا مع قرار توحيد الموارد، قرر المفوض العام المضي في إغلاق مكتب الوكالة التمثيلي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عام 2013. |