Interviews were also held with officials of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi. | UN | وأجريت أيضا مقابلات مع مسؤولي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Service is responsible for the management of financial resources and the provision of financial and budgetary services to the United Nations Office at Vienna and UNODC, as well as other organizational units of the Secretariat located at Vienna. | UN | وتضطلع الدائرة بالمسؤولية عن إدارة الموارد المالية وتقديم الخدمات المالية والخدمات المتعلقة بالميزانية إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك لوحدات تنظيمية أخرى تابعة للأمانة العامة موجودة في فيينا. |
(vii) Generic job profiles developed for the majority of functions at the United Nations Office at Vienna and UNODC, and authoritative advice provided on job design, evaluation and organizational structure; | UN | ' 7` وضع التوصيفات العامة لمعظم الوظائف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإسداء المشورة الرسمية بشأن تصميم الوظائف والتقييم والهيكل التنظيمي؛ |
Additionally, the Regional Ombudsman in Vienna held meetings with the gender focal points and their alternates for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وإضافة إلى ذلك، عقد أمين المظالم الإقليمي في فيينا اجتماعات مع منسقي الشؤون الجنسانية ومناوبيهم العاملين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
In this regard, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime appreciate the P-4 legal officer post recently established pursuant to General Assembly resolution 66/237. | UN | وفي هذا الصدد، يقدّر مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف-4 في الآونة الأخيرة عملا بقرار الجمعية العامة 66/237. |
It was not possible to arrive at a precise breakdown between staff and related costs between the United Nations Office at Vienna and UNODC, inasmuch as part of the work carried out by the United Nations Office at Vienna was on behalf of UNODC. | UN | ولم يكن بالإمكان التوصل إلى تقسيم دقيق لتكاليف الموظفين وتكاليف الأفراد الآخرين بين مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبما أن مكتب فيينا يضطلع بجزء من العمل بالنيابة عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
It was not possible to allocate staff costs and related costs between the United Nations Office at Vienna and UNODC because the administration lacks a method to determine the allocation of staff between these two entities. | UN | ولم يتسن توزيع نفقات الموظفين والنفقات المتصلة بذلك بين مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لأن الإدارة تفتقر إلى طريقة تمكنها من تحديد توزيع الموظفين على هذين الكيانين. |
That had been strengthened with the development of the staff selection manual of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وقد تم تعزيز ذلك من خلال وضع دليل لاختيار الموظفين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The account units of the United Nations Office at Vienna and UNODC would therefore be consolidated into a single new section. | UN | لذا ستجمع الوحدات المسؤولة عن حسابات مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في قسم واحد جديد. |
Library services at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office for Drugs and Crime are provided in a decentralized manner. | UN | ويأخذ مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة باللامركزية فيما يقدمانه من خدمات المكتبات. |
17. A common liaison office in New York is shared by the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | 17 - يتقاسم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مكتبا للاتصال في نيويورك. |
Manual control and hard-copy based processes are becoming extinct in the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | لقد أصبحت عمليتي التحكم اليدوي والاستناد إلى النسخ المطبوعة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في طريقهما إلى الزوال. |
the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime continued to provide financial and human resources management, information and communication technology support and other central services, such as procurement and facilities management, to all Secretariat entities located in Vienna. | UN | واصل مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة توفير الدعم في مجال إدارة الموارد المالية والبشرية، والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتوفير خدمات مركزية أخرى مثل الشراء وإدارة المرافق لجميع كيانات الأمانات القائمة في فيينا. |
By the same token, because of the non-use of cost accounting, the calculation and allocation of staff between the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime was not done systematically and did not take account of the fact that the two agencies shared some staff. | UN | وعلى المنوال نفسه، وبسبب عدم حساب التكاليف، لم يتم بانتظام حساب عدد الموظفين وتوزيعهم بين مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولم يؤخذ في الاعتبار أن بعض الموظفين يعملون في المكتبين. |
(b) Improved management of record-keeping at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | (ب) تحسين إدارة حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Section 28F the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime continued to provide efficient services in financial and human resources management, information, communications and other support to all secretariat entities in Vienna, and security, safety and conference management services to organizations in the Vienna International Centre. | UN | واصل مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تقديم خدمات فعالة في مجالات إدارة الموارد المالية والبشرية والمعلومات والاتصالات وغيرها من أشكال الدعم لجميع هيئات الأمانة في فيينا وخدمات الأمن والسلامة وإدارة المؤتمرات للمنظمات في مركز فيينا الدولي. |
The United Nations Office at Vienna accommodated ESCWA in 2006 and enabled it to become operational within days. the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime scored highest on the results of the Secretariat-wide information and communications technology client survey. | UN | واستوعب مكتب الأمم المتحدة في فيينا الإسكوا في عام 2006 ومكّنها من القيام بعملها خلال أيام، وسجل مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أعلى النتائج في الدراسات الاستقصائية التي تجري لقياس رضا العملاء عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى الأمانة العامة. |
It was reported that a significant number of staff at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime had undertaken the Secretariat-wide mobility exercise and the United Nations Office on Drugs and Crime pilot rotation exercise. | UN | وأُفيد أن عددا كبيرا من موظفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مروا بتجربة التنقل على مستوى الأمانة العامة وتجربة التناوب الرائدة التي يُطبقها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The current indicator for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime might seem low but reflects mobility averaged out over the past five years, 2002-2007. | UN | ويبدو المؤشر الحالي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة منخفضا لكنه يعكس متوسط تنقلات الموظفين على مدى الأعوام الخمسة الماضية، 2002-2007. |
The integration of the Fund Accounts Sub-Unit of the Fund Budget Unit into the Accounts Section will facilitate the application of common standards, the harmonization of financial statements and the strengthening of the accounting function in the United Nations Office at Vienna and UNODC. | UN | وسييسر دمج الوحدة الفرعية لحسابات الصناديق التابعة لوحدة ميزانيات الصناديق في قسم الحسابات تطبيق المعايير الموحدة، ومواءمة البيانات المالية، وتعزيز مهمة المحاسبة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |