"مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج" - Translation from Arabic to English

    • UNOPS and
        
    Item 8 Evaluation of the relationship between UNOPS and UNDP UN البند 8 تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Evaluation of relationship between UNOPS and UNDP UN تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Those numbers exclude any Secretariat consultants and individual contractors administered by the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and the United Nations Development Programme (UNDP). UN ولا تشمل هذه الأرقام الاستشاريين والمقاولين الأفراد الذين يتولى إدارة شؤونهم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Item 8 Evaluation of relationship between UNOPS and UNDP UN البند 8 - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Evaluation of the relationship between UNOPS and UNDP UN ثامنا - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Item 8: Evaluation of relationship between UNOPS and UNDP UN البند 8 - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Evaluation of the relationship between UNOPS and UNDP UN ثامنا - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Although the specific activities were not in line with UNOPS and UNDP procedures, the amounts involved were considered immaterial. UN ومع أن الأنشطة المحددة لا تتمشى مع إجراءات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن المبالغ المعنية اعتبرت غير ذات بال.
    (a) Service partners like the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and UNDP that can provide administration and financial support; UN (أ) شركاء الخدمات مثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللذين يمكنهما تقديم الدعم الإداري والمالي؛
    Such is the case for UNDP,76 which has yet to conclude agreements with UNFPA77 and UNOPS.78 In draft agreements between UNOPS and UNDP, the assignment of respective functions and responsibilities was not finalized, except in respect of the internal audit service, and the human resource function was not covered. UN بيد أنه في مشروعي الاتفاقين بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم تحدد وظائف ومسؤوليات كل منهما بشكل نهائي فيما يتعلق بخدمات مراجعة الحسابات الداخلية، كما أن ذلك لم يشمل الوظائف المتعلقة بالموارد البشرية.
    There were still unresolved inter-fund differences between the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and UNDP that amounted to $19.87 million as at 31 December 2009. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كان لا يزال هناك فرقٌ قدره 19.87 مليون دولار في الأرصدة المشتركة بين الصناديق لم يُسو بعد بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNFPA, in conjunction with UNOPS and UNDP, have taken the first step in approving the terms of reference for a consultant to develop a funding methodology and policy for liability for end-of-service benefits. UN وقد خطا الصندوق، بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أول خطوة في الاتفاق على وضع صلاحيات لاستشاري يوكل إليه وضع منهجية تمويل وسياسة لتحمل الالتزامات لاستحقاقات نهاية الخدمة.
    In February 2014, a panel of experts gave their opinion on the allocation of financial responsibility between UNOPS and UNDP regarding the interfund account. UN 31 - وفي شباط/فبراير 2014، عرض فريق من الخبراء آراءهم بشأن توزيع المسؤولية المالية بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بحساب الصندوق المشترك بينهما.
    26. UNOPS and UNDP are supporting the building of five bridges across the eastern part of the country to link two districts with the aim of opening up access to the people of both sides to facilitate economic development. UN 26 - ويقدم كل من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لبناء خمسة جسور عبر الجزء الشرقي من البلد لربط مقاطعتين ببعضها بهدف فتح سبل التواصل للناس على الجانبين لتيسير التنمية الاقتصادية.
    Recommendation 16. The agreements between UNOPS and UNDP should be finalized expeditiously in order to regulate the functions of central services received from UNDP and should include the respective functions, responsibilities and cost structures between UNOPS and UNDP. UN 36 - التوصية 16 - ينبغي التعجيل بوضع الصيغة النهائية للاتفاقات بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بهدف تنظيم وظائف الخدمات المركزية التي تم تسلمها من البرنامج الإنمائي، وينبغي أن تضم الوظائف والمسؤوليات وهياكل التكاليف لكل من المكتب والبرنامج الإنمائي.
    The Advisory Committee had made comments on entity-specific issues, including procedural lapses in ex post facto procurements at the United Nations Population Fund (UNFPA); the long-standing dispute between the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and the United Nations Development Programme (UNDP) over an inter-fund balance; and the slow delivery rate of projects by UN-Women. UN وأدلت اللجنة الاستشارية بتعليقات على مسائل محددة تتعلق بتلك الكيانات، منها الأخطاء الإجرائية في المشتريات الموافق عليها بأثر رجعي في صندوق الأمم المتحدة للسكان، والمنازعة القائمة منذ زمن طويل بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على رصيد مشترك بينهما، وبطء معدل إنجاز مشاريع هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    United Nations Office for Project Services 34. The Advisory Committee provides its comments of the issue of long-standing disputed inter-fund balance of $18.3 million involving UNOPS and UNDP in paragraph 22 above. UN 34 - ترد في الفقرة 22 أعلاه تعليقاتُ اللجنة الاستشارية على مسألة الرصيد المشترك بين الصناديق المتنازع عليه منذ زمن طويل بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقدره 18.3 مليون دولار.
    (b) The continued unresolved current account balance between UNOPS and UNDP in particular as at 31 December 2009 was noted. UN (ب) الإحاطة علماً باستمرار رصيد الحساب، الذي لم يُبت فيه، الجاري بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لا سيما في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Both UNOPS and UNDP improved some of their working arrangements during the biennium, especially the early settlement of balances which resulted in UNOPS collecting inter-fund receivables of $258.3 million from UNDP during the biennium. UN عَمِل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين جانب من ترتيبات العمل التي يتبعانها خلال فترة السنتين، وخاصة ما يتعلّق بالتبكير بتسوية الأرصدة المالية، مما أدّى إلى تمكين المكتب من تحصيل المقبوضات المشتَرَكة بين الصناديق بمبلغ 258.3 مليون دولار من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال فترة السنتين.
    (f) Recommendation in paragraph 87 that the agreements between UNOPS and UNDP be finalized expeditiously, in order to regulate the functions of central services received from UNDP and should include the respective functions, responsibilities and cost structures between UNOPS and UNDP. UN (و) التوصية الواردة في الفقرة 87 بأن توضع اللمسات الأخيرة على الاتفاقات بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على وجه السرعة بغية تنظيم وظائف الخدمات المركزية من البرنامج، وأن تتضمن وظائف ومسؤوليات وهياكل التكلفة بين كل من المكتب والبرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more