"مكتب الإحصاءات المركزي" - Translation from Arabic to English

    • Central Bureau of Statistics
        
    • Central Statistical Office
        
    • the Central Statistics Office
        
    • CSO
        
    • Central Statistics Bureau
        
    • the KSH
        
    • Central Bureau of Statistic
        
    Source: Israel Central Bureau of Statistics, Statistical Abstract of Israel, 2008 UN المصدر: مكتب الإحصاءات المركزي في إسرائيل، الخلاصة الإحصائية الإسرائيلية، 2008.
    Source: Central Bureau of Statistics. UN المصدر: مكتب الإحصاءات المركزي.
    At the Central Statistical Office and its subordinate units - in 2003 women held 70 % of all the managerial posts. UN وفي مكتب الإحصاءات المركزي والوحدات التابعة له، شغلت المرأة70 في المائة من المناصب الإدارية في عام 2003.
    Data of the Central Statistical Office indicate that the differences in pay were clear, with a tendency to grow - particularly among top-level managers. UN وتشير بيانات مكتب الإحصاءات المركزي إلى أن الفرق في الأجور واضح، ويتزايد لا سيما في المناصب الإدارية العليا.
    Between 1969 and 1980, Mr. Rhodes served in the Sierra Leone national civil service, where his last post was acting Deputy Director of the Central Statistics Office. UN وفي الفترة بين عامي 1969 و 1980، شغل السيد رودس عدداً من المناصب في الخدمة المدنية الوطنية في سيراليون، وتوج ذلك بعمله نائباً لمدير مكتب الإحصاءات المركزي.
    Source: CSO labour survey time series. UN المصدر: المجموعات الزمنية للدراسة الاستقصائية المتعلقة بالعمالة، مكتب الإحصاءات المركزي.
    Source: Central Statistics Bureau UN المصدر: مكتب الإحصاءات المركزي
    268. Additional data published by the Central Bureau of Statistics on 31 August 2010 are as follows: UN 268- وفيما يلي بيانات إضافية نشرها مكتب الإحصاءات المركزي في 31 آب/ أغسطس 2010
    i Latest (February 2006) figures from the Palestinian Central Bureau of Statistics. UN (ط) آخر الأرقام الواردة من مكتب الإحصاءات المركزي الفلسطيني (شباط/فبراير 2006).
    The latest figures from the Palestinian Central Bureau of Statistics reported that in the first quarter of 2006, GDP growth had declined by 7 per cent compared to the last quarter of 2005. UN وتفيد آخر الأرقام الواردة من مكتب الإحصاءات المركزي الفلسطيني بأن الناتج المحلي الإجمالي انخفض بنسبة 7 في المائة في الربع الأول لعام 2006 مقارنة مع الربع الأخير لعام 2005.
    Female migrants 10. In August 2004 the Central Bureau of Statistics published the results of a migration survey conducted in May-July 2003. UN 10 - نشر مكتب الإحصاءات المركزي في آب/أغسطس 2004 نتائج استقصاء عن الهجرة أُجري في أيار/مايو - تموز/يوليه 2003.
    In its quarterly update of June 2001, the West Bank and Gaza Office of the World Bank noted that, according to data from the Palestinian Central Bureau of Statistics, median household income by the end of the first quarter of the year fell by almost 50 per cent in comparison with pre-intifada levels. UN وقد أشار مكتب الضفة الغربية وقطاع غزة التابع للبنك الدولي، في نشرة المستجدات الفصلية الصادرة في حزيران/يونيه 2001، إلى أنه بالاستناد إلى مكتب الإحصاءات المركزي الفلسطيني، فقد انخفض الدخل الوسيط للأسر المعيشية في نهاية الفصل الأول من السنة بحوالي 5 في المائة مقارنة بمستويات ما قبل الانتفاضة.
    In Kenya, UNFPA worked in close partnership with several United Nations agencies to develop a joint work-plan to support the Central Bureau of Statistics in creating databases and indicators for monitoring and evaluating the MDGs and the National Population Programme. UN وفي كينيا، عمل الصندوق في شراكة وثيقة مع العديد من وكالات الأمم المتحدة على وضع خطة مشتركة لدعم مكتب الإحصاءات المركزي فيما يتعلق بوضع قواعد للبيانات ومؤشرات لرصد وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية والبرنامج الوطني للسكان.
    In Kuwait, ESCWA supported the Central Statistical Office by assessing the source and methods used to compile the national accounts on the System of National Accounts in 1993. UN وفي الكويت، ساعدت الإسكوا مكتب الإحصاءات المركزي على تقييم المصدر والطرائق المستخدمة في تجميع الحسابات الوطنية بناء على نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    1. The Hungarian Central Statistical Office (KSH) uses its own instruments to offer continuous support to work being carried out in the interest of equal opportunities. UN 1- يستخدم مكتب الإحصاءات المركزي في هنغاريا أدواته الخاصة من أجل الاستمرار في دعم العمل الجاري لتحقيق تكافؤ الفرص.
    Though not all information is yet processed in this way, the National Census conducted in 2002 by the Central Statistical Office incorporated that postulate. UN وعلى الرغم من أن جميع المعلومات لم يتم جمعها بهذه الطريقة، إلا أن تعداد السكان الوطني الذي أجراه مكتب الإحصاءات المركزي في عام 2002 تقيد بهذا الطلب.
    These include the state of environment reporting and the use of information from the Central Statistics Office where measures are made on the changes over time. UN وهذه الآليات تشمل تقديم تقارير عن حالة البيئة واستخدام المعلومات المستقاة من مكتب الإحصاءات المركزي بحيث تُجرى عمليات قياس بخصوص التغيرات على مر الوقت.
    Although the law imposes a general obligation on the Central Statistics Office, the Hungarian Financial Supervisory Authority and other institutions, to supply data, there is no obligation on any of these organisations to collect data in a breakdown by genders. UN ورغم أن القانون يفرض التزاما عاما على مكتب الإحصاءات المركزي وهيئة الإشراف المالية الهنغارية وسائر المؤسسات بأن تقدم ما ينبغي من بيانات، فإن هذه المنظمات غير ملتزمة بجمع بيانات موزعة حسب نوع الجنس.
    Between 1969 and 1980, Mr. Rhodes held a number of positions in the Government of Sierra Leone, culminating in that of acting Deputy Director of the Central Statistics Office where he worked on all aspects of complex statistical surveys and advised government and parastatal agencies. UN وفي الفترة بين عامي 1969 و1980، شغل السيد رودس عددا من المناصب في حكومة سيراليون، حيث توج ذلك بعمله نائبا لمدير مكتب الإحصاءات المركزي فعمل في جميع جوانب الدراسات الاستقصائية الإحصائية المعقدة وقدم المشورة للحكومة والوكالات شبه الحكومية.
    Source: CSO labour survey. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالعمالة، مكتب الإحصاءات المركزي.
    Source: Calculations using CSO labour survey data (Váradi Leventéné). UN المصدر: تقديرات باستخدام بيانات الدراسة الاستقصائية للعمالة، مكتب الإحصاءات المركزي.
    Although the Committee had requested more sex-disaggregated data, the Central Statistics Bureau could not provide them, because its methods differed from international methods. UN وعلى الرغم من أن اللجنة طلبت بيانات موزعة بحسب الجنسين، إلا أن مكتب الإحصاءات المركزي لا يستطيع أن يقدمها، لأن طرائقه تختلف عن الطرائق الدولية.
    3. the KSH is in possession of detailed time-series population data for each gender, age group and type of settlement. UN 3- وتتوافر لدى مكتب الإحصاءات المركزي بيانات مفصّلة لسلاسل بيانات سكانية زمنية بحسب نوع الجنس وفئة الأعمار ونوع السكن.
    The Central Bureau of Statistic will be able to calculate the poverty line for Curacao in late 2008 and for the other islands at a later date. UN وسيتمكن مكتب الإحصاءات المركزي من حساب خط الفقر لجزيرة كيوراسو في أواخر عام 2008 وللجزر الأخرى في موعد لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more