"مكتب التسجيل" - Translation from Arabic to English

    • the registration desk
        
    • Registry Office
        
    • the registry
        
    • registration office
        
    • the registrar
        
    • Office of the Members
        
    • Registrar's office
        
    • the registration centre
        
    • the registration area located
        
    Those badges will be ready for collection by an authorized person at the registration desk in Gate 1 upon arrival. UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام من قبل شخص مخوَّل بذلك في مكتب التسجيل في البوَّابة 1 لدى الوصول.
    Those badges will be ready for collection at the registration desk in Gate 1 upon arrival. UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام في مكتب التسجيل الكائن في البوابة 1 عند الوصول.
    A special mechanism is now being developed by the National Registry Office to facilitate contact between the identification service and children with disabilities. UN ويقوم مكتب التسجيل الوطني حالياً بوضع آلية خاصة لتيسير الاتصال بين دائرة تحديد الهوية والأطفال ذوي الإعاقة.
    It highlighted the fact that the Registry Office did not make any reference to the natural parents of adopted children, which implied that such children did not have the right to know their natural parent(s). UN وسلَّطت الضوء على واقع أن مكتب التسجيل لا يذكر أي معلومة عن الوالدين الطبيعيين للأطفال الذين يتم تبنيهم، مما يعني ضمناً أن أولئك الأطفال لا يملكون الحق في معرفة والديهم الطبيعيين.
    The filing of an application for the registration of marriage is made public at the registration office no later than two weeks before the day of the registration of marriage. UN ويُعلن تقديم طلب تسجيل الزواج على الملأ في مكتب التسجيل في موعد لا يقل عن أسبوعين قبل موعد تسجيل الزواج.
    So far there have been no known instances of human rights NGOs being barred or closed by the registrar. UN وحتى الآن لم تسجَّل أية حالة معروفة قام فيها مكتب التسجيل بمنع أو إغلاق منظمة غير حكومية معنية بحقوق الإنسان.
    Those badges will be ready for collection at the registration desk in Gate 1 upon arrival. UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام في مكتب التسجيل في البوَّابة 1 عند الوصول.
    Admission passes for visitors may be obtained on personal application to the registration desk. 25. DOCUMENTATION UN ويمكن للزوار الحصول على تصاريح بالدخول من خلال تقديم طلب شخصي إلى مكتب التسجيل.
    the registration desk will be at the meeting venue and will be open from 8 to 10 a.m. on Monday 3 February 2014. UN وسيكون مكتب التسجيل موجودا في مكان الاجتماع وسيُفتح بابه يوم 3 شباط/ فبراير 2014 من الساعة 00/08 إلى الساعة 00/10.
    Those who are unable to do so may request laptops at the registration desk for use during the session and for return at the close of the session. UN ويجوز لمن لا يستطيعون ذلك أن يطلبوا حواسيب حِجرية من مكتب التسجيل من أجل استخدامها أثناء الدورة وإعادتها عند اختتام الدورة.
    17. Any questions in connection with the issuing of commissary passes should be directed to the registration desk. UN 17- وينبغي توجيه أي أسئلة تتعلق بإصدار بطاقات " الكوميساري " إلى مكتب التسجيل.
    Under the Family Code marriage is regarded as a family union of a woman and man registered in a State civil Registry Office. UN وبموجب قانون الأسرة يُنظر إلى الزواج على أنه اتحاد أسرة يضم امرأة ورجلا مسجليْن في مكتب التسجيل المدني للدولة.
    Where no civil marriage between the parents exists, paternity is established on the basis of a joint declaration submitted by the parents to the Registry Office. UN وفي حالة عدم إبرام زواج مدني بين الوالدين، تثبت البنوة على أساس إقرار مشترك يقدمه الوالدان إلى مكتب التسجيل.
    The rights and responsibilities of the spouses begin when the marriage is registered with State civil Registry Office. UN وتبدأ حقوق ومسؤوليات الزوجين عندما يتم تسجيل الزواج في مكتب التسجيل المدني الحكومي.
    Adoption is realized when the request by the adoptive parents has been approved by the population administration office and registered at the Registry Office. UN ويتم التبني عندما يوافق مكتب الإدارة الشعبية على طلب الأبوين المتبنيين ويقيد الطلب في مكتب التسجيل.
    Having received a notification of a religious marriage, the registration office makes a record of the marriage and issues a marriage certificate. UN وبعد أن يستلم مكتب التسجيل الإشعار بالزواج الديني، يسجل الزواج في السجل المدني ويصدر شهادة زواج.
    Alert campus police. Get a phone number and an address from the registrar. Open Subtitles حذري شرطة الحرم الجامعي وأحصل على رقم هاتفها و عنوانها من مكتب التسجيل
    Office of the Members UN مكتب التسجيل
    My transcript, hot off the presses of the Berkeley's Registrar's office. Open Subtitles وهذه هي شهادتي, طازجه ومصدقة صحفيا من مكتب التسجيل ببيركلي
    Those badges will be ready for collection by an authorized person at the registration area located at the Atlapa Convention Center. UN وستكون تلك الشارات جاهزة ليستلمها أي شخص مأذون له بذلك في مكتب التسجيل بمركز مؤتمرات أتلابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more