Source: Office of the Government, office of the Council for Roma Affairs. | UN | المصدر: مكتب الحكومة ومكتب المجلس المعني بشؤون الأفراد المنتمين إلى الروما |
The Mission undertook an assessment of informal civic education and liaised with the Government Office for civil society. | UN | وأجرت البعثة تقييما لأنشطة التربية المدنية غير الرسمية، وأقامت اتصالات مع مكتب الحكومة المعني بالمجتمع المدني. |
Felicien Gasana died at Kigali Hospital, allegedly as a result of the brutality he suffered in the local Government Office. | UN | وتوفي فليسين غاسانا في مستشفى كيغالي جراء الوحشية التي تعرض لها في مكتب الحكومة المحلية على ما يزعم. |
UNHCR activities will be implemented in coordination with the Government's Office for Displaced Persons and Refugees (ODPR) and in partnership with local and international NGOs. | UN | وسيجرى تنفيذ أنشطة المفوضية بالتنسيق مع مكتب الحكومة للمشردين واللاجئين وبالشراكة مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية. |
The human rights and minorities section of the Office of the Government serves as an advisory and initiative body to the deputy prime minister. | UN | وتعمل شعبة حقوق الإنسان والأقليات في مكتب الحكومة كهيئة للمشورة والمبادرة تابعة لنائب رئيس الوزراء(9). |
These targets are underpinned by a cross-Government action plan, co-led by the Government Equalities Office and Cabinet Office, to be delivered over the next year. | UN | وتستند هذه الأهداف إلى خطة عمل تشمل كافة دوائر الحكومة، يشترك في إدارتها مكتب الحكومة للمساواة وديوان مجلس الوزراء، وستنفذ خلال السنة القادمة. |
Who do you know in the State Department? | Open Subtitles | من تعرف في مكتب الحكومة الفيدرالي؟ |
To advance this, the Australian Government Office for Women has established a high-level Women's Interdepartmental Committee to provide policy coordination across Government with a view to improving gender equality. | UN | ولإحراز تقدم في هذا المجال أنشأ مكتب الحكومة الأسترالية المعني بالمرأة لجنة نسائية رفيعة المستوى مشتركة بين الوزارات لتنسيق السياسات على الصعيد الحكومي بغية تحسين المساواة بين الجنسين. |
Mr. Tankosic Mirko Deputy Head of the Croatian Government Office, Osijek | UN | السيد تانكوسيتش ميركو نائب رئيس مكتب الحكومة الكرواتية، أوزييك |
Accordingly, the current policy is to reinforce the coordinating role and competences of the Government Office. | UN | وعلى ذلك، عليه، ترمي السياسة الحالية إلى تعزيز دور مكتب الحكومة وكفاءاته في مجال التنسيق. |
The Agency is part of the Human Rights Section at the Government Office and reports to the Government Commissioner for Human Rights. | UN | وهذه الوكالة جزء من قسم حقوق الإنسان في مكتب الحكومة وترفع تقاريرها إلى مفوض الحكومة لحقوق الإنسان. |
Each of us were sent e-mails explaining the Federal Government Office of Personnel Management has been hacked. | Open Subtitles | أرسل لكل واحد منا بريد ألكتروني يشرح بأن مكتب الحكومة الفدرالية لأدارة شؤون الموظفين قد تعرض للأختراق |
You are from the Government Office, you must be the officer. | Open Subtitles | أنت من مكتب الحكومة يجب أن تكون الضابط المنتظر |
You and I will go to the Government Office... and I will sign the necessary papers for returning the house to them. | Open Subtitles | انا وانت سنذهب الي مكتب الحكومة وسوف اوقع الاوراق المناسبة لارجاع البيت لهم |
In addition, Mr. Xing's wife went to the local Government Office several times to request his release. She has had no response to date. | UN | وعلاوة على ذلك فإن زوجة السيد شينغ تردّدت على مكتب الحكومة المحلية مرات عديدة مطالبة بالإفراج عنه، إلا أنها لم تحصل على أي رد حتى يومنا هذا. |
Spain reported that it had created a system of continued evaluation through the Government Office on Gender Violence, which collected, analysed and disseminated data on violence against women. | UN | وأفادت إسبانيا بأنها أنشأت نظاما للتقييم المستمر من خلال مكتب الحكومة المعني بالعنف الجنساني، الذي يتولَّى جمع البيانات عن العنف ضد المرأة وتحليلها ونشرها. |
They have been organized in cooperation between local and international NGOs and the Government's Office for Gender Equality has also cooperated in that lately. | UN | وجرى تنظيمها بالتعاون بين المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، كما تعاون مؤخرا في هذا الشأن مكتب الحكومة للمساواة بين الجنسين. |
The Croatian Government has well-documented files in this regard, and invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to visit the Government's Office for Displaced Persons and Refugees and verify the authenticity of the number that the Government had submitted. | UN | إن لدى الحكومة الكرواتية ملفات معززة بالوثائق إلى حد بعيد في هذا الصدد، وهي تدعو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إلى زيارة مكتب الحكومة لشؤون المشردين واللاجئين والتحقق من صحــة العــدد الذي قدمتــه الحكومة. |
98. The coordination and implementation of the horizontal priority is supervised by the Office of the Plenipotentiary of the Government for Roma Communities, department for the coordination of the " Marginalised Roma Communities " priority, which is a part of the Office of the Government. | UN | 98- ويشرف على تنسيق وتنفيذ الأولوية الأفقية مكتب مفوض الحكومة لشؤون مجتمعات الغجر الروما وإدارة تنسيق أولوية " مجتمعات الغجر الروما المهمَّشة " التي تشكل جزءاً من مكتب الحكومة. |
78. The project Rúcame stereotypy (Breaking Down Stereotypes) was carried out by the civil association Združenie lesníčiek (Women foresters association) from Zvolen with financial support from the Office of the Government. | UN | 78 - وثمة مشروع باسم Rúcame stereotypy (تحطيم القوالب النمطية) قامت بتنفيذه الرابطة المدنية Združenie lesníčiek (رابطة العاملات في مجال الحراجة) من زفولين بدعم مالي من مكتب الحكومة. |
Progress made to date has been reported on the Cabinet Office web site at: http://www.cabinet-office.gov.uk/moderngov/action. | UN | وعُرض التقدّم الذي أُحرز حتى الآن على موقع مكتب الحكومة على الشبكة العالمية: http://www.cabinet-office.gov.uk/moderngov/action. |
An old contact of mine from the State Department told me that you were having a hard time down here, so... | Open Subtitles | احد المتصلين القدماء من مكتب الحكومة الفيدرالية اخبرني انك تعاني من وقت صعب هنا لذا... |