"مكتب الدعم المشترك في الكويت" - Translation from Arabic to English

    • the Kuwait Joint Support Office
        
    • the Kuwait Office
        
    Training and capacity-building activities for staff using the system continued in close consultation with the Kuwait Joint Support Office. UN واستمر تدريب الموظفين المستخدمين لهذا النظام وبناء قدراتهم بالتشاور عن كثب مع مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    The proposed redeployment would have no negative impact on programme delivery of the Kuwait Joint Support Office. UN ولن يكون للنقل المقترح أي أثر سلبي على تنفيذ برامج مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    Management of UNAMI accounts receivable and payable by the Kuwait Joint Support Office UN إدارة حسابات القبض وحسابات الدفع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق من قِبَل مكتب الدعم المشترك في الكويت
    the Kuwait Joint Support Office provides administrative support, within existing resources. UN ويقدم مكتب الدعم المشترك في الكويت الدعم الإداري ضمن حدود موارده المتاحة.
    The Advisory Committee is of the view that the Secretary-General has not provided sufficient information on the costs and benefits of the Kuwait Joint Support Office. UN ترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقدم معلومات كافية عن تكاليف ومنافع مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    The Advisory Committee is of the view that a costbenefit analysis of shared services in the Kuwait Joint Support Office could have been undertaken for the period since its inception. UN ومن ثم، ترى اللجنة الاستشارية بأن تحليل تكاليف وفوائد الخدمات المشتركة في مكتب الدعم المشترك في الكويت كان بالإمكان القيام به لكامل الفترة الممتدة منذ إنشاء المكتب.
    the Kuwait Joint Support Office provides administrative support, within existing resources. UN ويقدم مكتب الدعم المشترك في الكويت الدعم الإداري، في حدود الموارد المتاحة.
    Staff resources of the Kuwait Joint Support Office UN موارد مكتب الدعم المشترك في الكويت من الموظفين
    The Department of Field Support provides administrative support related to recruitments for the office located in Sana'a through the Kuwait Joint Support Office. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني الدعم الإداري فيما يتعلق بعمليات استقدام الموظفين للعمل في المكتب الكائن في صنعاء، وذلك عن طريق مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    140. the Kuwait Joint Support Office will continue to provide delivery of financial support services to the Centre. UN 140 - وسيواصل مكتب الدعم المشترك في الكويت تقديم خدمات الدعم المالية للمركز. المعلومات المتعلقة بالأداء في عام 2014
    209. The Finance Section is located in the Kuwait Joint Support Office. UN 209 - يقع مقر قسم الشؤون المالية في مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    Information on the organizational structure, reporting lines and staffing of the UNAMI positions located in Kuwait, including the Kuwait Joint Support Office, are reflected in organization chart B.2 of the present report. UN يقدّم المخطط التنظيمي باء - 2 في هذا التقرير معلومات عن الهيكل التنظيمي والتسلسل الإداري وملاك موظفي البعثة الموجودين في الكويت، بما في ذلك مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    The Committee was further informed that the UNAMA Resident Auditor Unit had been moved to Kuwait in 2013, mainly in view of the security situation in the country and the establishment of the Kuwait Joint Support Office. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن وحدة مراجعي الحسابات المقيمين للبعثة كانت قد نقلت إلى الكويت في عام 2013، لا سيما في ضوء الحالة الأمنية السائدة في البلد وإنشاء مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    In addition, a vacancy rate of 10 per cent is proposed for international and national staff deployed to the Kuwait Joint Support Office. UN بالإضافة إلى ذلك، يقترح معدل شغور بنسبة 10 في المائة للموظفين الدوليين والوطنيين المنتشرين في مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    263. In Kuwait, under the Kuwait Joint Support Office: UN 263 - وفي الكويت، في إطار مكتب الدعم المشترك في الكويت:
    This partnership has resulted in the establishment of the Kuwait Joint Support Office, which integrates functions in the areas of finance and human resources to gain synergies from carrying out similar activities more efficiently and from one location. UN وأدت هذه الشراكة إلى إنشاء مكتب الدعم المشترك في الكويت الذي يجمع بين مهام الشؤون المالية والموارد البشرية تحقيقاً لأوجه تآزر بفضل الاضطلاع بهذه الأنشطة بكفاءة أكبر ومن موقع واحد.
    It was further indicated that the Secretary-General expected that with the integration of human resources, including training, and finance functions at the Kuwait Joint Support Office in 2013, the staffing requirements in UNAMA and UNAMI for finance and human resources would decrease by 15 posts, from 127 to 112 posts. UN وأشير أيضا إلى أن الأمين العام يتوقع أن يؤدي إدماج مهام الموارد البشرية، بما في ذلك مهام التدريب، والتمويل في مكتب الدعم المشترك في الكويت في 2013، إلى تقليص الاحتياجات من الموظفين للبعثتين فيما يتعلق بالموارد المالية والبشرية بمقدار 15 وظيفة، بحيث ستنخفض من 127 إلى 122 وظيفة.
    31. The UNAMA Support Office in Kuwait, which became operational during the last quarter of 2010, has been renamed the Kuwait Joint Support Office. UN 31 - أعيدت تسمية مكتب الدعم التابع للبعثة في الكويت، الذي بدأ العمل خلال الربع الأخير من عام 2010، ليصبح مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    121. It is proposed to redeploy one position (P-5) from the Kuwait Joint Support Office. UN 121 - ويُقتَرَح نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5) من مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    204. Information on the staffing and support arrangements at the Kuwait Joint Support Office is provided in paragraphs 31 to 33 and 141 to 144 of the report of the Secretary-General (A/66/354/Add.4). UN 204 - ترد في الفقرات 31 إلى 33 و 141 إلى 144 من تقرير الأمين العام (A/66/354/Add.4) معلومات عن ملاك الموظفين وترتيبات الدعم في مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    (j) Bank charges payable to financial institutions in locations where the Mission maintains bank accounts, inclusive of charges for the delivery of funds to field offices, including the Kuwait Office ($192,000); UN (ي) الرسوم المصرفية المستحقة للمؤسسات المالية في المواقع المختلفة التي تحتفظ فيها البعثة بحسابات مصرفية، وهي تشمل رسوم إيصال الأموال إلى المكاتب الميدانية، ومن بينها مكتب الدعم المشترك في الكويت (000 192 دولار)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more