the Office of Internal Oversight Services will review the implementation of its recommendations during the rebidding process. | UN | وسيقوم مكتب الرقابة الداخلية باستعراض تنفيذ هذه التوصيات أثناء عملية المناقصة الجديدة. |
The Committee was informed that the Office of Internal Oversight Services is evaluating current delegations of authority and will report thereon to the General Assembly. | UN | وأبلغت اللجنة أن مكتب الرقابة الداخلية يقوم بتقييم صيغ تفويض السلطة وسيقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة. |
the Office of Internal Oversight Services believes that UNPROFOR should gradually convert these areas to contracts for services. | UN | ويعتقد مكتب الرقابة الداخلية أنه ينبغي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تحول هذه المجالات تدريجيا الى عقود خدمة. |
Delayed recruitment of the Conduct and Discipline Team and internal oversight office staff | UN | التأخير في توظيف موظفي فريق السلوك والانضباط وموظفي مكتب الرقابة الداخلية |
Annual analytical and summary report to the General Assembly on activities of OIOS | UN | التقارير السنوية التحليلية والموجزة المقدمة إلى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب الرقابة الداخلية |
76. the Office of Internal Oversight Services highlights in the present report the recommendations that, in its opinion, deserve priority attention from management. | UN | ٧٦ - يبرز مكتب الرقابة الداخلية في هذا التقرير التوصيات التي يرى أنها تستحق أن توليها اﻹدارة اهتمامها على سبيل اﻷولوية. |
the Office of Internal Oversight Services observed that the control environment had been inadequate, exposing the peacekeeping operations to the risk of fraud and abuse and accordingly recommended the establishment of appropriate mechanisms to ensure managerial accountability at all levels. | UN | ولاحظ مكتب الرقابة الداخلية أن بيئة التحكم لم تكن كافية، مما عرض عمليات حفظ السلام لخطر الاحتيال والتلاعب، ولذلك أوصى بإنشاء الآليات الملائمة لكفالة المساءلة الإدارية على جميع المستويات. |
Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services [126] | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الرقابة الداخلية [126] |
17. the Office of Internal Oversight Services had found that, while mistakes had been made, there was no evidence of wrongdoing on the part of United Nations staff members. | UN | 17 - وقال إن مكتب الرقابة الداخلية وجد أنه رغم وقوع أخطاء، فلا توجد أدلة على صدور أي تصرف غير مشروع من قبل موظفي الأمم المتحدة. |
IX.10. The Advisory Committee notes from paragraph 28.7 of the proposed programme budget that the Office of Internal Oversight Services has established an administrative unit within the Office of the Under-Secretary-General. | UN | تاسعا - ١٠ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٨ - ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن مكتب الرقابة الداخلية قد أنشأ وحدة إدارية داخل مكتب وكيل اﻷمين العام. |
IX.12. The Advisory Committee was provided with an organizational chart showing the structure of the Office of Internal Oversight Services in New York. | UN | تاسعا - ١٢ وزودت اللجنة الاستشارية بمخطط تنظيمي يبين هيكل مكتب الرقابة الداخلية بنيويورك. |
25.3 the Office of Internal Oversight Services will be responsible for the implementation of this programme. | UN | ٢٥-٣ وسيكون مكتب الرقابة الداخلية مسؤولا عن تنفيذ هذا البرنامج. |
In addition, in appropriate cases, it may also be necessary to consult with the Office of Internal Oversight Services in connection with the preparation of the contract, especially concerning accounting and auditing terms and conditions. | UN | وفضلا عن ذلك ربما يكون من الضروري في الحالات الملائمة التشاور مع مكتب الرقابة الداخلية في إعداد العقد وخاصة فيما يتعلق بالشروط المتعلقة بالمحاسبة ومراجعة الحسابات. |
30. Transport Section. Both the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors have advised the creation of a Transport Stores Supervisor post. | UN | 30 - قسم النقل - ينصح كل من مكتب الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات بإنشاء وظيفة مشرف على مخازن النقل. |
She would like to know how the Office of Internal Oversight Services cooperated with UNICEF, and would also appreciate clarification concerning the political, economic and judicial initiatives that the Under-Secretary-General had mentioned. | UN | وأضافت أنها تود أن تعرف كيف يتعاون مكتب الرقابة الداخلية مع اليونيسيف، وستثمن أيضاً تقديم إيضاح بشأن المبادرات السياسية والاقتصادية والقضائية التي ذكرها وكيل الأمين العام. |
With the staff of the internal oversight office to be deployed shortly, more effective and robust measures will be put in place to prevent losses. | UN | ومع إيفاد موظفي مكتب الرقابة الداخلية قريبا، سيُتخذ المزيد من التدابير الفعالة والمشددة من أجل منع فقدان الأموال. |
42. One large organization has cameras installed throughout its internal oversight office. | UN | 42 - وتضع إحدى المنظمات الكبيرة آلات تصوير في جميع جنبات مكتب الرقابة الداخلية الخاص بها. |
16. The variance under this heading is attributable to the delayed recruitment of the personnel of the internal oversight office and the Conduct and Discipline Team. | UN | 16 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى التأخر في تعيين موظفي مكتب الرقابة الداخلية وفريق السلوك والانضباط. |
In the opinion of OIOS, standardizing the passing grade does not allow for distinguishing between monitoring duties and active policing. | UN | ويرى مكتب الرقابة الداخلية أن توحيد علامة النجاح لا يسمح بالتمييز بين واجبات الرصد وعمل الشرطة الفعلي. |
IOS seeks to complete investigation and communicate preliminary findings to complainant and other concerned individuals within 85 calendar days, for their comments. | UN | ويسعى مكتب الرقابة الداخلية إلى إتمام التحقيق وإخطار صاحب الشكوى والأفراد المعنيين الآخرين بالنتائج الأولية في غضون 85 يوماً تقويمياً لإبداء تعليقاتهم. |
the OIOS review confirmed the value of this approach, which merits recognition and further enhancement. | UN | ويؤكد الاستعراض الذي أجراه مكتب الرقابة الداخلية قيمة هذا النهج الذي يجدر الإقرار بأهميته ومواصلة تعزيزه. |
11. Further decides that should the Executive Director of UNICEF decide to make a UNICEF internal audit report available for review by a Member State, such report (a) shall be made available on a voluntary basis without prejudice to the privileges and immunities of the United Nations, including its subsidiary organs, and (b) shall be made available for reading at the Office of Internal Audit and no copies shall be made; | UN | 11 - يقرر أيضا أنه في حالة ما إذا قرر المدير التنفيذي إتاحة أحد تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف لدولة عضو لاستعراضه فإن ذلك التقرير (أ) يتاح على أساس طوعي ودون المساس بامتيازات وحصانات الأمم المتحدة، بما في ذلك أجهزتها الفرعية؛ و (ب) يتاح للقراءة في مكتب الرقابة الداخلية ولا يجوز استنساخه؛ |
The IOG has indicated that the use of CAATS would be considered within the limits of its resources. | UN | وقد أشار مكتب الرقابة الداخلية إلى أن استخدام تقنيات مراجعة الحسابات بمساعدة الحاسوب سينظر فيه ضمن حدود موارده. |