"مكتب المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the Bureau of the Council
        
    • the Bureau of the Board
        
    • its Bureau
        
    • the Council Bureau
        
    • the Council's Bureau
        
    • Chamber Council
        
    • Board Bureau
        
    • of the Bureau
        
    • approved by the Bureau
        
    I therefore request you, Mr. President, to discuss urgently this issue with the Bureau of the Council. UN ولذلك، فإنني أطلب إليكم، السيد الرئيس، مناقشة هذه المسألة على وجه الاستعجال مع مكتب المجلس.
    20. Expanded role for the Bureau of the Council UN توسيع نطاق الدور الذي يضطلع به مكتب المجلس
    (i) the Bureau of the Council should maintain regular contact with the Bureaux of the Second and Third Committees of the General Assembly; UN ' 1` ينبغي أن يبقى مكتب المجلس على اتصال منتظم مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة؛
    Also at its 1058th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the Bureau of the Board. UN قرر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى مكتب المجلس.
    This proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. UN وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس.
    (ii) the Bureau of the Council should improve substantive coordination with the relevant bodies of the specialized agencies of the United Nations system; UN ' 2` ينبغي أن يحسن مكتب المجلس التنسيق الفني مع الهيئات ذات الصلة في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة؛
    (iii) the Bureau of the Council should organize a dialogue on regional cooperation with the regional economic commissions during the coordination segment, starting at the 2012 substantive session. UN ' 3` ينبغي أن ينظم مكتب المجلس حوارا بشأن التعاون الإقليمي مع اللجان الاقتصادية الإقليمية خلال الجزء المتعلق بالتنسيق، بدءا من الدورة الموضوعية لعام 2012.
    The Chair said that he would inform the Bureau of the Council about the proposals made by the Bureau of the Commission regarding the review and the Forum. UN وقال الرئيس إنه سيبلغ مكتب المجلس بالمقترحات التي قدمها مكتب اللجنة بشأن الاستعراض والمنتدى.
    the Bureau of the Council held joint meetings with the bureaux of six out of the eight functional commissions, which held sessions in 2000. UN عقد مكتب المجلس اجتماعات مشتركة مع مكاتب ست من اللجان الوظيفية الثمان عقدت دوراتها في عام 2000.
    Report on the joint meetings held between the Bureau of the Council and the Bureaux of its functional commissions UN تقرير عن الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية
    Section V contains a summary of the outcome of the joint meetings held between the Bureau of the Council and the bureaux of its functional commissions in 2000. UN ويتضمن الفرع الخامس موجزا بنتائج الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية في عام 2000.
    • Greater interaction between the Bureau of the Council and the bureaux of functional commissions is essential. UN ● ومن الجوهري تعزيز التفاعل بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية.
    This proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. UN وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس.
    This proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. UN وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس.
    The Director-General's proposal was met with agreement by all members of the Bureau of the Board. UN وقد حظي مقترح المدير العام بموافقة جميع أعضاء مكتب المجلس.
    Precise dates to be approved by the Bureau of the Board. UN لزم موافقة مكتب المجلس على تحديد المواعيد.
    Also at its 1058th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the Bureau of the Board. UN قرر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى مكتب المجلس.
    The Secretary-General of UNCTAD had consulted the Bureau of the Board on the applications, and the Bureau had concurred with his recommendations. UN وتشاور الأمين العام للأونكتاد مع مكتب المجلس بشأن الطلبات ووافق المكتب على توصياته.
    In this connection, it had greatly benefited from the discussion held by its Bureau with the Bureau of the Council. UN وفي هذا الصدد، أفادت اللجنة كثيرا من المناقشات التي أجراها مكتبها مع مكتب المجلس.
    Policy issues associated with the establishment of the universal periodic review continue to be addressed both by the Council Bureau and within OHCHR. UN ويواصل مكتب المجلس والمفوضية السامية معالجة مسائل متعلقة بالسياسيات مرتبطة بإنشاء عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    I will work with members of the Council's Bureau in further strengthening the ties between the relevant bodies. UN وإنني سأعمل مع أعضاء مكتب المجلس لزيادة تعزيز العلاقات بين الهيئات ذات الصلة.
    Statement of the Chamber Council of the Federation Council and the Council of the State Duma concerning the consequences of the self-proclamation of independence by the territory of Kosovo (Serbia) UN البيان الصادر عن مكتب المجلس الاتحادي ومجلس الدوما عن الآثار المترتبة على الإعلان الذاتي لاستقلال إقليم كوسوفو (صربيا)
    To assist him in his task, the Chairman would turn to friends of the Chairman, to be selected from among the Board Bureau members or other representatives of member States. UN ولمساعدة الرئيس في مهامه، سيلجأ هذا الأخير إلى أصدقاء الرئيس، على أن يتم انتقاؤهم من بين أعضاء مكتب المجلس أو من بين غيرهم من ممثلي الدول الأعضاء.
    The composition of the Bureau of the Executive Board for the year 2009 is as follows: UN وفيما يلي تأليف مكتب المجلس التنفيذي في عام 2009:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more