"مكتب المسجل" - Translation from Arabic to English

    • the Office of the Registrar
        
    • the Registry shall
        
    • the registrar's office
        
    • offices OF THE REGISTRAR
        
    • the registrar office
        
    • Immediate Office of the Registrar
        
    The Registry will be a small and efficient structure, centred on and led by the Office of the Registrar at each branch, headed by an Officer-in-Charge. UN فقلم الآلية سيكون له هيكل مصغر وكفء، يتمحور حول مكتب المسجل في كل فرع من الفرعين ويعمل تحت قيادته، وسيتولى رئاسته موظف مسؤول.
    Most of the mandated functions and the required support functions will be consolidated in the Office of the Registrar at each branch. UN وستجتمع في مكتب المسجل بكل من الفرعين معظم المهام الصادر بها تكليف ومهام الدعم المطلوبة.
    On the capital, Funafuti, birth registration is done at the Office of the Registrar General within the office of the Attorney General. UN وفي العاصمة، فونافوتي، يتم التسجيل في مكتب المسجل العام التابع لمكتب المدعي العام.
    1. Upon commencing employment, every staff member of the Office of the Prosecutor and the Registry shall make the following undertaking: UN 1 - عند بدء التعيين، يقدم كل من موظفي مكتب المدعي العام أو مكتب المسجل التعهد التالي:
    This was the result of the delay by the registrar's office in preparing the Record of Appeal. UN والسبب في التأخير هو الوقت الذي استغرقه مكتب المسجل في إعداد سجل الاستئناف.
    II. offices OF THE REGISTRAR/JUDGES'CHAMBERS UN ثانيا - مكتب المسجل/دوائر القضاة
    the Office of the Registrar General is particularly constrained and is unable to enforce many of the most basic requirements. UN كما أن صلاحيات مكتب المسجل العام محدودة بشكل خاص وهو عاجز عن إنفاذ العديد من المتطلبات الأساسية.
    The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. UN وينسق مكتب المسجل برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة.
    60. Three other units form part of the Office of the Registrar. UN ٠٦ - وهناك ثلاث وحدات أخرى تشكل جزءا من مكتب المسجل.
    The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. UN وينسق مكتب المسجل برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة.
    the Office of the Registrar includes units for press and information, security, and safety and legal support. UN ويشمل مكتب المسجل وحدات للصحافة واﻹعلام، واﻷمن والسلامة والدعم القانوني.
    the Office of the Registrar includes units for press and information, security and safety and legal support. UN ويشمل مكتب المسجل وحدات للصحافة واﻹعلام، ولﻷمن والسلامة، وللدعم القانوني.
    the Office of the Registrar includes units for press and information, security and safety and legal support. UN ويشمل مكتب المسجل وحدات للصحافة واﻹعلام، ولﻷمن والسلامة، وللدعم القانوني.
    The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. UN وينسق مكتب المسجل برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة.
    The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. UN ويتولى مكتب المسجل تنسيق برنامج العمل لقلم المحكمة عموما.
    62. The third specialized unit forming part of the Office of the Registrar provides legal support to the Registry. UN ٦٢ - أما الوحدة المتخصصة الثالثة التي تشكل جزءا من مكتب المسجل فتقدم الدعم القانوني إلى قلم المحكمة.
    1. Upon commencing employment, every staff member of the Office of the Prosecutor and the Registry shall make the following undertaking: UN 1 - عند بدء التعيين، يقدم كل من موظفي مكتب المدعي العام أو مكتب المسجل التعهد التالي:
    1. Upon commencing employment, every staff member of the Office of the Prosecutor and the Registry shall make the following undertaking: UN 1 - عند بدء التعيين، يقدم كل من موظفي مكتب المدعي العام أو مكتب المسجل التعهد التالي:
    You reach at the registrar's office at 1 o'clock sharp. Open Subtitles يجب أن تصلى إلى مكتب المسجل في الساعة الواحدة تماماً
    Priests send information, required by the Marriage Register about each marriage concluded, to the registrar's office of the territory where the marriage ceremony has been performed within a period of fourteen days. UN ويرسل القساوسة المعلومات، التي يطلبها سجل الزواج عن كل زواج بعقد، إلى مكتب المسجل في المنطقة التي جرت فيها مراسم الزواج في غضون أربعة عشر يوما.
    offices OF THE REGISTRAR/JUDGES'CHAMBERS UN مكتب المسجل/دوائر القضاة
    Article 11 addresses marriage consideration and registration stating " A couple having the intention to marry must submit a written request to the registrar office...If it is seen that the couple meets all required conditions, the registrar officer will invite the concerned person to register their act of marriage in the presence of three witnesses. " UN وتتناول المادة 11 النظر في الزواج وتسجيله حيث نصت على أنه " يجب أن يقدم الفردان اللذان عقدا النية على التزوج طلبا كتابيا إلى مكتب المسجل ... وإذا ارتئي أن الفردين يستوفيان جميع الشروط المطلوبة، يدعو المسجل الفردين المعنيين لتسجيل وثيقة زواجهما بحضور ثلاثة شهود " .
    44. the Office of the Registrar is organized into three major units, the Immediate Office of the Registrar, the Judicial and Legal Services Division and the Division of Administration. UN 44 - يتألف مكتب المسجل من ثلاث وحدات رئيسية، هي المكتب المباشر للمسجل، وشعبة الخدمات القضائية والقانونية، وشعبة الشؤون الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more