"مكتب المشتريات" - Translation from Arabic to English

    • Procurement Office
        
    • the Procurement
        
    • the Office of Procurement
        
    Procurement activities at the Regional Procurement Office in Entebbe UN أنشطة المشتريات في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي
    The regional Procurement Office would serve various peacekeeping and special political missions in East and Central Africa. UN وسيخدم مكتب المشتريات الإقليمي مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في شرق ووسط أفريقيا.
    Regional Procurement Office, Department of Management of the Secretariat UN مكتب المشتريات الإقليمية، إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة
    :: Structural changes to the Procurement Division, including the creation of the Regional Procurement Office as a pilot UN :: إدخال تغييرات هيكلية على شعبة المشتريات، بما في ذلك إنشاء مكتب المشتريات الإقليمي كمشروع تجريبي
    In addition, UNSOA continued to cooperate with the Regional Procurement Office in the training of staff on procurement issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل المكتب التعاون مع مكتب المشتريات الإقليمي في تدريب الموظفين على المسائل المتعلقة بالمشتريات.
    This authority was subsequently delegated to certain members of the Procurement Office for threshold values established on the basis of their grade. UN ثم فُوضت تلك السلطة إلى عدد من أفراد مكتب المشتريات بالنسبة لقيم محددة على أساسا رتبهم.
    The Secretariat intended to establish the regional Procurement Office as a pilot project. UN وكانت الأمانة العامة تعتزم إنشاء مكتب المشتريات الإقليمي كمشروع تجريبي.
    Even without such a strategy, however, the regional Procurement Office would provide good value. UN غير أنه حتى في حال عدم وجود مثل هذه الاستراتيجية، سيظل مكتب المشتريات الإقليمي ينطوي على قيمة طيبة.
    The Procurement Office awarded the contract to a supplier other than the two qualified vendors with the lowest prices for separate items because all the product items of the awardee met the technical requirement. UN ومنح مكتب المشتريات العقد إلى مورّد خلاف البائعين الاثنين المؤهلين اللذين عرضا أدنى الأسعار لأصناف منفصلة، وذلك لأن جميع أصناف المنتج الذي عرضه مقدم العطاء الفائز كانت تستوفي الشروط التقنية.
    The Procurement Office was short staffed and experiencing backlogs as a result. UN كان مكتب المشتريات يعاني من نقص في الموظفين مما تسبب في تراكم متأخرات عليه.
    The Procurement Office in Entebbe would be established as an office independent of any mission or field office administration. UN وسيتم إنشاء مكتب المشتريات في عنتيبي كمكتب مستقل عن إدارة أية بعثة أو مكتب ميداني.
    :: National staff: abolishment of two national General Service staff posts, one post in Procurement Office and one in Personnel Office UN الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية، إحداهما في مكتب المشتريات والأخرى في مكتب شؤون الموظفين
    It is proposed that this post be abolished in the Office of the Chief Administrative Officer, and instead reflected in the Procurement Office. UN ويُقترح إلغاؤها في مكتب كبير الموظفين الإداريين، ونقلها عوضا عن ذلك إلى مكتب المشتريات.
    A newly developed framework policy for the Regional Procurement Office addresses the issue UN وعولجت المسألةَ بموجب سياسة إطارية وضعت حديثا لدى مكتب المشتريات الإقليمي
    UNSOA also continued to cooperate with the Regional Procurement Office for bidding exercises. UN وواصل المكتب أيضا التعاون مع مكتب المشتريات الإقليمي في عمليات طلب تقديم العطاءات.
    Regional Procurement Office in Entebbe, Uganda UN مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي، بأوغندا
    Summary of contracts established by the Regional Procurement Office UN موجز للعقود التي أبرمها مكتب المشتريات الإقليمي
    Thus, both the Regional Procurement Office and the Regional Service Centre benefit from the geographical proximity, also utilized during the quarterly meetings of the Regional Procurement Office Steering Committee. UN ومن ثم فإن كلا من مكتب المشتريات الإقليمي ومركز الخدمات الإقليمي يستفيدان من القرب الجغرافي، الذي يفيد أيضا أثناء الاجتماعات الفصلية للجنة التوجيهية لمكتب المشتريات الإقليمي.
    The establishment of the pilot Regional Procurement Office in Entebbe has greatly enhanced service delivery to the end user. UN وقد عزز إنشاء مكتب المشتريات الإقليمي التجريبي في عنتيبي إلى حد بعيد تقديم الخدمات للمستخدم النهائي.
    As a result, nine Regional Procurement Office staff members are available for an additional 40 productive days per year. UN ونتيجة لذلك، كان تسعة موظفين من مكتب المشتريات الإقليمي موجودين لفترة إنتاج إضافية مدتها 40 يوما في السنة.
    the Office of Procurement is responsible for all procurement of goods and services, both locally and regionally, within the terms of the authority specifically delegated to the Mission and according to all relevant United Nations rules, regulations and guidelines. UN يتولى مكتب المشتريات المسؤولية عن جميع عمليات شراء السلع والخدمات، محليا وإقليميا على حد سواء، في حدود أحكام السلطة المفوضة بالتحديد للبعثة ووفقا لجميع قواعد اﻷمم المتحدة وأنظمتها ومبادئها التوجيهية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more