"مكتب المفوضية في أوغندا" - Translation from Arabic to English

    • OHCHR Uganda
        
    OHCHR Uganda plans to monitor the implementation of the truth-seeking processes to ensure their conformity with international human rights standards. UN ويخطط مكتب المفوضية في أوغندا لرصد تنفيذ عمليات البحث عن الحقيقة ضماناً لتماشيها مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    OHCHR Uganda will monitor any implementation of these truth-seeking mechanisms to ensure their conformity with international human rights standards. UN وسيرصد مكتب المفوضية في أوغندا أي تنفيذ لآليات البحث عن الحقيقة هذه لضمان مطابقتها للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    OHCHR Uganda plans to monitor the trials once cases begin appearing before the Court. UN ويعتزم مكتب المفوضية في أوغندا رصد المحاكمات حالما تبدأ القضايا في الظهور أمام المحكمة.
    However, OHCHR Uganda has advocated for a more comprehensive reparations programme. UN غير أن مكتب المفوضية في أوغندا دعا إلى وضع برنامج أكثر شمولاً للجبر.
    Based on this research, OHCHR Uganda plans to work with the Commission to issue a report with recommendations on a reparations policy to the Government in 2009. UN وعلى أساس هذا البحث، يعتزم مكتب المفوضية في أوغندا العمل مع اللجنة لإصدار تقرير يتضمن توصيات إلى الحكومة بشأن سياسات الجبر في عام 2009.
    OHCHR Uganda has been assisting Ugandan civil society to adequately represent its views during the peace process. UN ويساعد مكتب المفوضية في أوغندا المجتمع المدني الأوغندي على إبداء وجهات نظره على نحو مناسب أثناء عملية السلام.
    OHCHR Uganda also supports a community project on memorialization. UN كما يدعم مكتب المفوضية في أوغندا مشروعاً مجتمعياً بشأن مسألة تخليد الذكرى.
    In 2008, OHCHR Uganda began implementing the Reparations Research and Capacity-Building project in northern Uganda, in collaboration with the Uganda Human Rights Commission (UHRC), conducting training sessions to build awareness on reparations. UN وفي عام 2008، بدأ مكتب المفوضية في أوغندا تنفيذ `مشروع الجبر والبحث وبناء القدرات` في شمال أوغندا، بالتعاون مع اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان، وأجرى دورات تدريبية للتوعية بمسألة الجبر.
    Civil society groups have taken the initiative with regard to a truth commission by drafting a relevant bill, with the assistance of OHCHR Uganda. UN وقد أخذت جماعات المجتمع المدني بزمام المبادرة فيما يتعلق بإنشاء لجنة للحقيقة بوضع مشروع قانون لذلك، بمساعدة مكتب المفوضية في أوغندا.
    In 2008, OHCHR Uganda began implementing the Reparations, Research and Capacity-Building Project in northern Uganda, in collaboration with the Uganda Human Rights Commission, conducting training sessions to build awareness on reparations. UN وفي عام 2008، بدأ مكتب المفوضية في أوغندا تنفيذ مشروع الجبر والبحث وبناء القدرات في شمال أوغندا، بالتعاون مع اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان، وأجرى دورات تدريبية لزيادة الوعي بالتعويضات.
    In 2007, OHCHR Uganda published the study's findings, which provided the foundation for further research efforts regarding reparations and traditional forms of justice. UN وفي عام 2007، نشر مكتب المفوضية في أوغندا استنتاجات الدراسة التي كانت أساساً لمزيد من الأبحاث في مجال الجبر والأشكال التقليدية للعدالة.
    OHCHR Uganda was established in August 2005, with a comprehensive mandate, as part of the vision of the High Commissioner to strengthen implementation of human rights standards through sustained country engagement. UN لقد أنشئ مكتب المفوضية في أوغندا في آب/أغسطس 2005 وأنيطت به ولاية شاملة، وذلك كجزء من تصوُّر المفوضة السامية لتعزيز تنفيذ معايير حقوق الإنسان عن طريق المشاركة القطرية المستمرة.
    47. OHCHR Uganda commenced its transitional justice programme in 2006 by conducting field research among conflict-affected communities on their perceptions of transitional justice. UN 47- وشرع مكتب المفوضية في أوغندا في تنفيذ برنامجه المتعلق بالعدالة الانتقالية في عام 2006 عن طريق إجراء الأبحاث الميدانية بين المجتمعات المحلية المتأثرة بالنزاع بشأن تصوراتها للعدالة الانتقالية.
    OHCHR Uganda simultaneously conducted research on the views of conflict-affected communities towards reparations, and presented its preliminary findings to civil society in northern Uganda at a major forum on transitional justice in February 2009. UN وأجرى مكتب المفوضية في أوغندا في الوقت نفسه بحثاً بشأن آراء المجتمعات المتأثرة بالنزاع حيال الجبر، وقدم نتائجه الأولية إلى المجتمع المدني في شمال أوغندا في محفل رئيسي بشأن العدالة الانتقالية في شباط/فبراير 2009.
    OHCHR Uganda simultaneously conducted research on the views of conflict-affected communities towards reparations, and presented its preliminary findings to civil society in northern Uganda at a forum on transitional justice in February 2009. UN كما أجرى مكتب المفوضية في أوغندا في الوقت نفسه بحثاً بشأن آراء المجتمعات المتأثرة بالنزاع في مسألة الجبر، وقدم نتائجه الأولية إلى المجتمع المدني في شمال أوغندا في محفل عقد في شباط/فبراير 2009 بشأن العدالة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more