the Bureau of Immigration and Naturalization is not officially provided with updated versions of the travel ban list. | UN | ولا يحصل مكتب الهجرة والتجنيس رسميا على أحدث صيغ قائمة الحظر على السفر. |
For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. | UN | وعلى سبيل المثال، أفاد مكتب الهجرة والتجنيس في توي تاون أن هذه الذخيرة تباع في أيام السبت بتكلفة 75 دولارا ليبريا لكل جولة من الطلقات. |
:: Identify the persons involved in recruitment activities, using the registries held by the Bureau of Immigration and Naturalization at the border crossings. | UN | :: تحديد هوية الأشخاص الذين يقومون بدور في أنشطة التجنيد، باستخدام سجلات مكتب الهجرة والتجنيس في معابر الحدود. |
Provision of daily mentoring to the Bureau of Immigration and Naturalization officers on developing and implementing deployments to meet the Bureau's transitional requirements | UN | توفير التوجيه اليومي لموظفي مكتب الهجرة والتجنيس بشأن إعداد عمليات النشر وتنفيذها لتلبية احتياجات المكتب الانتقالية |
The reform of the Bureau of Immigration and Naturalization proceeded with the conduct of an organizational review, the development of a policy on ranking structure, and the establishment of a performance management system. | UN | وبدأ إصلاح مكتب الهجرة والتجنيس بإجراء استعراض تنظيمي، وإعداد سياسة بشأن هيكل الرتب، وإنشاء نظام لإدارة الأداء. |
The higher number of projects completed was attributed to the enhanced focus of the Bureau of Immigration and Naturalization on project planning and management | UN | ويُعزى ارتفاع عدد المشاريع المنجزة عما كان مقرَّرا إلى زيادة تركيز مكتب الهجرة والتجنيس على التخطيط للمشاريع وإدارتها |
the Bureau of Immigration and Naturalization officers are trained, equipped and deployed to 36 official border crossing points. | UN | تدريب موظفي مكتب الهجرة والتجنيس وتجهيزهم ونشرهم في 36 نقطة من نقاط العبور الحدودية الرسمية. |
:: Organization of 41 training and mentoring sessions for the Bureau of Immigration and Naturalization officers at the 36 strategic border posts and 5 regional command centres | UN | :: تنظيم 41 دورة تدريب وتوجيه لضباط مكتب الهجرة والتجنيس في 36 مركزا حدوديا استراتيجيا وخمسة مراكز قيادة إقليمية |
:: Formulation of 5 project implementation and monitoring plans, in collaboration with the Bureau of Immigration and Naturalization | UN | :: صياغة خمس خطط لتنفيذ ورصد المشاريع بالتعاون مع مكتب الهجرة والتجنيس |
:: Training opportunities for the Bureau of Immigration and Naturalization are increased | UN | :: زيادة فرص التدريب لفائدة مكتب الهجرة والتجنيس |
:: Provision of daily mentoring to the Bureau of Immigration and Naturalization officers on developing and implementing deployments to meet the Bureau's transitional requirements | UN | :: توفير التوجيه اليومي لموظفي مكتب الهجرة والتجنيس بشأن إعداد عمليات النشر وتنفيذها لتلبية احتياجات المكتب الانتقالية |
To date, female representation in the national police and the Bureau of Immigration and Naturalization stands at 17 and 30 per cent respectively. | UN | وحتى الآن، تبلغ نسبة تمثيل المرأة في الشرطة الوطنية وفي مكتب الهجرة والتجنيس 17 في المائة و 30 في المائة. |
Daily mentoring of officers of the Bureau of Immigration and Naturalization took place at their headquarters, strategic border posts and regional command centres on developing and implementing deployments to meet the Bureau's transitional requirement | UN | قُدّم التوجيه يوميا إلى موظفي مكتب الهجرة والتجنيس في مقر عملهم ومراكز الحدود الاستراتيجية ومراكز القيادة الإقليمية بشأن إعداد عمليات النشر وتنفيذها لتلبية احتياجات المكتب الانتقالية |
This resulted in the completion of 40 projects and their handover to the Liberia National Police (22), the Bureau of Immigration and Naturalization (11) and the National Police Training Academy (7) | UN | وأدى ذلك إلى إنجاز 40 مشروعا وتسليم 22 منها إلى الشرطة الوطنية الليبرية و 11 إلى مكتب الهجرة والتجنيس و 7 إلى أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية |
the Bureau of Immigration and Naturalization is training 20 women in leadership skills with support from the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. | UN | ويدرب مكتب الهجرة والتجنيس 20 امرأة على المهارات القيادية بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
the Bureau of Immigration and Naturalization also requires further attention, given that its primary responsibility is to monitor and secure the country’s porous borders. | UN | ويحتاج مكتب الهجرة والتجنيس أيضا إلى مزيد من الاهتمام بالنظر إلى مسؤوليته الأساسية المتمثلة في رصد وتأمين حدود البلد التي تتسم بسهولة اختراقها. |
4. Advance reform of the Bureau of Immigration and Naturalization in line with its strategic plan while maintaining progress on reform of the Liberia National Police | UN | 4 - المضي قدما على طريق إصلاح مكتب الهجرة والتجنيس وفقا لخطته الاستراتيجية مع مواصلة إحراز تقدم في عملية إصلاح الشرطة الوطنية لليبريا |
For example, while the Bureau of Immigration and Naturalization has only three official border crossings in Grand Gedeh County, there are multiple informal border crossings. | UN | وعلى سبيل المثال، فبينما يسيطر مكتب الهجرة والتجنيس على ثلاثة معابر حدودية رسمية فقط في مقاطعة غراند جيديه، وهناك العديد من المعابر الحدودية غير الرسمية. |
30. the Bureau of Immigration and Naturalization finalized its five-year strategic development plan and will soon introduce an agency standard operating procedure. | UN | 30 - ووضع مكتب الهجرة والتجنيس الصيغة النهائية لخطة التنمية الاستراتيجية الخمسية، وسوف يأخذ قريبا بإجراءات العمل الموحدة في الوكالات. |
the Immigration and Naturalisation Office also found that there were sufficient institutions dedicated to the protection of minors in China, where the author could have sought refuge. | UN | كما رأى مكتب الهجرة والتجنيس أن هناك أعداداً كافية من المؤسسات المخصصة لحماية القاصرين في الصين كان يمكن لصاحب البلاغ اللجوء إليها. |
Given the importance of border security, the Bureau for Immigration and Naturalization also requires significant support for structural reform. | UN | ونظرا لأهمية أمن الحدود، فإن مكتب الهجرة والتجنيس يحتاج أيضا إلى دعم كبير لعملية الإصلاح الهيكلي. |