"مكتب تقييم" - Translation from Arabic to English

    • evaluation office
        
    • Assessment Office
        
    It was underscored that an independent and strengthened evaluation office was critical for transparency and for all stakeholders to have confidence in the work of UNFPA. UN وتم التأكيد على أن وجود مكتب تقييم مستقل ومعزز هو أمر حاسم لاكتساب ثقة جميع أصحاب المصلحة في عمل الصندوق.
    It was underscored that an independent and strengthened evaluation office was critical for transparency and for all stakeholders to have confidence in the work of UNFPA. UN وتم التأكيد على أن وجود مكتب تقييم مستقل ومعزز هو أمر حاسم لاكتساب ثقة جميع أصحاب المصلحة في عمل الصندوق.
    The GEF shall have an Assembly, a Council and a Secretariat including an independent evaluation office. UN يتألف مرفق البيئة العالمية من جمعية، ومجلس وأمانة تشمل مكتب تقييم مستقل.
    The GEF shall have an Assembly, a Council and a Secretariat including an independent evaluation office. UN يتألف مرفق البيئة العالمية من جمعية ومجلس وأمانة، بما في ذلك مكتب تقييم مستقل.
    There shall be an independent evaluation office headed by a director, appointed by and reporting to the Council, whose responsibility it is to carry out independent evaluations consistent with decisions of the Council. UN يكون هناك مكتب تقييم مستقل يرأسه مدير يختاره المجلس الذي يتلقى تقارير منه، وتقع على عاتقه مسؤولية تنفيذ عمليات التقييم المستقلة على نحو يتسق مع قرارات المجلس.
    An independent evaluation office will report administratively to the Executive Director and will report directly to the Executive Board on the evaluation function at UNFPA. UN وسيكون مكتب تقييم مستقل مسؤولا إدارياً أمام المدير التنفيذي وسيكون مسؤولا مباشرة أمام المجلس التنفيذي عن وظيفة التقييم في الصندوق.
    37. The revised UNFPA evaluation policy calls for the creation of an independent and adequately funded evaluation office. UN 37 - تدعو السياسة التقييمية المنقحة للصندوق إلى إنشاء مكتب تقييم مستقل وممول تمويلاً كافياً.
    (i) there shall be an independent evaluation office headed by a director, appointed by and reporting to the Council, whose responsibility it is to carry out independent evaluations consistent with decisions of the Council; UN ' ط` يكون هناك مكتب تقييم مستقل يرأسه مدير، يعينه المجلس الذي يتلقى تقارير منه، وتقع على عاتقه مسؤولية الاضطلاع بعمليات التقييم المستقلة على نحو يتسق مع مقررات المجلس؛
    11. The GEF shall have an Assembly, a Council, and a Secretariat including an independent evaluation office. UN 11 - تكون لمرفق البيئة العالمية جمعية، ومجلس وأمانة تشمل مكتب تقييم مستقل.
    21. (i) there shall be an independent evaluation office headed by a director, appointed by and reporting to the Council, whose responsibility it is to carry out independent evaluations consistent with decisions of the Council; and UN 21 - ' ط` يكون هناك مكتب تقييم مستقل يرأسه مدير، يعينه المجلس الذي يتلقى تقارير منه، وتقع على عاتقه مسؤولية تنفيذ عمليات التقييم المستقلة على نحو يتسق مع مقررات المجلس؛ و
    Some delegations stated that while they would have preferred a fully independent evaluation office, given the Fund's size, they saw the practicality of including the evaluation office in the Division for Oversight Services (DOS). UN وذكرت بعض الوفود أنها تدرك الفائدة العملية من دمج مكتب التقييم في شعبة خدمات الرقابة بالنظر إلى حجم الصندوق، مع أنها تفضل وجود مكتب تقييم مستقل تماما.
    While OIOS acknowledges the limitations to the report, it notes that no other evaluation office in the United Nations Secretariat is positioned to undertake an evaluation of such a cross-cutting nature. UN وبالرغم من أن المكتب يقر بالقيود المفروضة على التقرير، فإنه يشير إلى أنه ليس بمقدور أي مكتب تقييم آخر في الأمانة العامة للأمم المتحدة الاضطلاع بتقييم له هذا الطابع الشامل لعدة قطاعات.
    The BNE diamond evaluation office in Conakry is housed in the " Banque centrale de la republique de Guinée " and a second office is in Kankan, the second exclusive diamond buying centre of the country. UN ويقع مقر مكتب تقييم الماس التابع لهذا المكتب في " المصرف المركزي لجمهورية غينيا " وهناك مكتب ثان في كان كان، التي هي ثاني مركز على الإطلاق لشراء الماس في البلد.
    The name of the GEF evaluation office has been changed to GEF Independent evaluation office. UN (د) تم تغيير اسم مكتب تقييم مرفق البيئة العالمية إلى مكتب التقييم المستقل لمرفق البيئة العالمية.
    The amendment to paragraph 11 of the Instrument, by which the Facility shall have an Assembly, a Council and a Secretariat including an independent evaluation office; UN (ه) تعديل الفقرة 11 من الصك بحيث تنص على أن يتألف المرفق من جمعية ومجلس وأمانة، بما في ذلك مكتب تقييم مستقل؛
    UNFPA recently elevated the organization's evaluation function by establishing an independent evaluation office that reports directly to the Executive Board. UN ٦٧ - مؤخرًا، رفع صندوق الأمم المتحدة للسكان مستوى وظيفة التقييم في المنظمة من خلال إنشاء مكتب تقييم مستقل يقدّم تقاريره مباشرة إلى المجلس التنفيذي.
    In particular, delegations welcomed the proposed creation of an independent evaluation office; a clear distinction between the evaluation function and other functions such as monitoring and audit; adequate and separate funding for the evaluation function; and clearer alignment with the United Nations Evaluation Group (UNEG) norms and standards. UN ورحَّبت الوفود بصفة خاصة بمقترح إنشاء مكتب تقييم مستقل؛ بما يمثل تمييزا جليا بين مهمة التقييم ومهام أخرى من قبيل الرصد ومراجعة الحسابات؛ والتمويل الكافي والمستقل لمهمة التقييم؛ ومواءمة أوضح مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    In this respect, they stressed the value of a strengthened evaluation office, the use of relevant indicators, baselines, milestones and targets at the output, outcome and impact levels, and indication of risks and challenges. UN وفي هذا المضمار أكَّدت الوفود على قيمة وجود مكتب تقييم مدعَّم مع استخدام ما يتصل بذلك من مؤشرات وخطوط للأساس واتباع أهداف مرسومة سواء على صعيد النواتج أو المحصّلات أو الآثار الناجمة، فضلاً عن تبيان المخاطر والتحدّيات.
    The policy envisaged a strengthened and independent evaluation office within UNDP, primarily responsible for evaluations aimed at supporting corporate level oversight. UN 8 - تتوخى هذه السياسة إيجاد مكتب تقييم معزز ومستقل داخل البرنامج الإنمائي، يكون مسؤولا أساسا عن التقييمات التي تهدف إلى دعم الرقابة على مستوى المؤسسة.
    In this respect, they stressed the value of a strengthened evaluation office, the use of relevant indicators, baselines, milestones and targets at the output, outcome, and impact levels, and indication of risks and challenges. UN وفي هذا المضمار أكَّدت الوفود على قيمة وجود مكتب تقييم مدعَّم مع استخدام ما يتصل بذلك من مؤشرات وخطوط للأساس واتباع أهداف مرسومة سواء على صعيد النواتج أو المحصّلات أو الآثار الناجمة، فضلاً عن تبيان المخاطر والتحدّيات.
    (d) The Project Assessment Office will be responsible for the design and implementation of a comprehensive framework for the monitoring and evaluation of all assistance projects aimed at the development and reconstruction of East Timor, with a view to ensuring a comprehensive, coordinated development approach throughout. UN (د) مكتب تقييم المشاريع: سيكون مسؤولا عن تصميم وتنفيذ إطار شامل لرصد وتقييم كل مشاريع المساعدة الرامية إلى تنمية وإعادة إعمار تيمور الشرقية، بهدف كفالة نهج إنمائي شامل ومنسق خلال كل مراحل العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more