"مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في" - Translation from Arabic to English

    • OCHA in
        
    • OCHA at
        
    • the OCHA office in
        
    • Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
        
    • by OCHA
        
    • of OCHA's Office in
        
    Reference was made to the weak position of OCHA in Sudan. UN وأشير إلى ضعف مركز مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في السودان.
    Annually, about 30 UNV volunteers contributed to the work of OCHA in humanitarian affairs. UN وساهم سنويا نحو 30 من متطوعي الأمم المتحدة في عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في مجال الشؤون الإنسانية.
    The role of OCHA in this respect was underlined. UN وقد جرى التأكيد على دور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في هذا الصدد.
    A senior UNHCR staff member was seconded to the Internal Displacement Unit set up within OCHA at the end of 2001, and the Office remains engaged in the IDP Network in an advisory capacity. UN وتمت إعارة موظف كبير من موظفي المفوضية إلى وحدة التشريد داخلياً التي أنشئت في داخل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في نهاية عام 2001، ولا يزال مكتب المفوضية يعمل في شبكة المشردين داخلياً بصفة استشارية.
    The proposals in this component are driven by the closure of the OCHA office in Liberia. UN المقترحات الواردة في هذا العنصر ناتجة عن إغلاق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في ليبريا.
    Secondly, an improved coordination mechanism by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs at the United Nations is needed. UN ثانيا، ينبغي تحسين آلية التنسيق من جانب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمم المتحدة.
    This was offset, however, by OCHA's successful performance overall in its coordinating role in the field. UN غير أن نجاح مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في أدائه العام لدوره التنسيقي في الميدان قد عوض عن ذلك التقصير.
    Briefing on " The humanitarian situation in Somalia " (by the Head of OCHA's Office in Mogadishu and the Permanent Representative of Somalia to the United Nations) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) UN إحاطة عن الحالة الإنسانية في الصومال (يقدمها رئيس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في مقديشو والممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة) (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    One of the functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in Indonesia had been to facilitate the preparation of United Nations inter-agency contingency plans. UN وتمثلت إحدى مهام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا في تسهيل إعداد خطط للطوارئ مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
    In addition, an internal evaluation of the role of OCHA in preparedness is being undertaken. UN وإضافة إلى ذلك، يُجرى تقييم داخلي للدور الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في مجال التأهب لحالات الطوارئ.
    The Head of Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in the Occupied Palestinian Territory, briefed the Committee. UN قدّم رئيس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأرض الفلسطينية المحتلة إحاطة إلى اللجنة.
    Therefore, subprogramme 3 was not included in the scope of the present evaluation, although the role of OCHA in response preparedness and linkages with the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat are addressed in result C. UN ومن ثم، لم يدرج البرنامج الفرعي 3 في نطاق هذا التقييم، رغم أن النتيجة جيم تتناول دور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في التأهب للاستجابة والروابط مع الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Donors to the Fund and other stakeholders consistently reported satisfaction with the role played by OCHA in the fund allocation process. UN وما فتئت الجهات المانحة إلى الصندوق والجهات المعنية الأخرى تبلغ عن الارتياح إزاء الدور الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في عملية تخصيص الأموال.
    UNFPA also benefited from other funds managed by OCHA in 2007, totalling $5.8 million. UN كما أفاد صندوق الأمم المتحدة للسكان من الأموال الأخرى التي أدارها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في عام 2007، وبلغ إجماليها 5.8 ملايين دولار.
    A senior UNHCR staff member was seconded to the Internal Displacement Unit set up within OCHA at the end of 2001, and the Office remains engaged in the IDP Network in an advisory capacity. UN وتمت إعارة موظف كبير من موظفي المفوضية إلى وحدة التشريد داخلياً التي أنشئت في داخل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في نهاية عام 2001، ولا يزال مكتب المفوضية يعمل في شبكة المشردين داخلياً بصفة استشارية.
    Apart from OCHA at Headquarters, the planning process was apparently exclusive not only of other United Nations organizations, but even of some " in house " relevant departments at Headquarters. UN وفيما عدا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في المقر، فإن عملية التخطيط لم تستبعد على ما يبدو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى فحسب بل حتى بعض الإدارات المعنية " الداخلية " في المقر.
    He agreed with the comment of JIU (A/54/334/Add.1) that OIOS should have placed more emphasis on the non-operational nature of the role of OCHA at the beginning of its report, rather than at the end. UN وأعرب عن موافقته على ما جاء في تعليق وحدة التفتيش المشتركة (A/54/334/Add.1) بأنه كان يتعين أن يركز مكتب خدمات الرقابة الداخلية بصورة أكبر على الطابع غير التنفيذي لدور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في مستهل التقرير عوضا عن خاتمته.
    the OCHA office in the Russian Federation operates in several distinct areas. UN 83- يعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الاتحاد الروسي في عدة مجالات متميزة.
    In 2001, the OCHA office in the Russian Federation, inter alia: UN 87- وقام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في عام 2001 بجملة أنشطة في الاتحاد الروسي، ومنها:
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs participates as an observer. UN ويشارك مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الفريق بصفة مراقب.
    Audit of Office for the Coordination of Humanitarian Affairs operations in Somalia. UN مراجعة عمليات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الصومال.
    Map produced by OCHA Eastern Africa. UN خريطة أعدها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في شرق أفريقيا.
    Briefing on " The humanitarian situation in Somalia " (by the Head of OCHA's Office in Mogadishu and the Permanent Representative of Somalia to the United Nations) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) UN إحاطة عن الحالة الإنسانية في الصومال (يقدمها رئيس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في مقديشو والممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة) (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more