"مكتب تنسيق العمليات الإنمائية" - Translation from Arabic to English

    • Development Operations Coordination Office
        
    • of DOCO
        
    • UNDOCO
        
    • DOCO is
        
    • DOCO in
        
    • DOCO and
        
    • for DOCO
        
    • organized DOCO
        
    Development Operations Coordination Office financial management system UN نظام الإدارة المالية لدى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية
    It will review the programmes and administrative arrangements administered by the United Nations Development Operations Coordination Office of UNDP. UN وسيستعرض البرامج والترتيبات الإدارية التي يتولى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للبرنامج الإنمائي إدارتها.
    Performance reporting is conducted through resident coordinator annual reports, results reports of the regional teams and an annual results report of the Development Operations Coordination Office. UN ويتم الإبلاغ عن الأداء من خلال التقارير السنوية للمنسقين المقيمين، وتقارير النتائج للأفرقة الإقليمية وتقرير النتائج السنوي الصادر عن مكتب تنسيق العمليات الإنمائية.
    The functions of DOCO and the Regional UNDG Teams have thus been redefined. UN وهكذا، فقد أُعيد تحديد مهام مكتب تنسيق العمليات الإنمائية والأفرقة الإقليمية للمجموعة الإنمائية.
    The functions of DOCO and the Regional UNDG Teams have thus been redefined. UN وهكذا، فقد أُعيد تحديد مهام مكتب تنسيق العمليات الإنمائية والأفرقة الإقليمية للمجموعة الإنمائية.
    Delayed pending the results of an ongoing review by the United Nations Development Operations Coordination Office UN تأخر في انتظار نتائج الاستعراض الجاري الذي يقوم به مكتب تنسيق العمليات الإنمائية
    The additional support being sought includes requests for temporary secondments from donors such as Norway and the United Kingdom and the use of Development Operations Coordination Office funds for temporary staff placements. UN ويشمل هذا الدعم الإضافي المنشود طلبات للإعارة المؤقتة من الجهات المانحة، مثل النرويج والمملكة المتحدة، واستخدام أموال مكتب تنسيق العمليات الإنمائية في عمليات تنسيب مؤقت للموظفين.
    These evaluationsemploy a different funding mechanism and receive guidance from the United Nations Development Group, in particular from the Development Operations Coordination Office. UN وتَستخدم التقييماتُ آلية تمويل مختلفة وتتلقى التوجيه من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، لا سيما من مكتب تنسيق العمليات الإنمائية.
    VIII. ROLE OF THE UNITED NATIONS Development Operations Coordination Office (DOCO) A. Expectations from DOCO pertaining to the RC system UN ألف- التوقعات المنتظرة من مكتب تنسيق العمليات الإنمائية فيما يتعلق بنظام المنسقين المقيمين
    During the common services training sponsored by the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Group and conducted in Cairo and Senegal, the Task Team held common premises training for a wide range of managers from United Nations field offices. UN وخلال التدريب الخاص بالمباني المشتركة الذي رعاه مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والذي أجري في القاهرة والسنغال، نظمت فرقة العمل التدريب على المباني المشتركة لمجموعة واسعة النطاق من مديري مكاتب الأمم المتحدة الميدانية.
    The Joint Strategic Planning Unit, which is responsible for monitoring the implementation of the United Nations joint vision, comprises staff funded by the Development Operations Coordination Office within the United Nations Development Group of the Secretariat. UN وتضم وحدة التخطيط الاستراتيجي المشترك، المسؤولة عن رصد تنفيذ رؤية الأمم المتحدة المشتركة، موظفين يمولهم مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بالأمانة العامة.
    The United Nations Development Operations Coordination Office continues to provide support through the Common Services Adviser and the development of guidance and training for country teams upon request. UN ولا يزال مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للأمم المتحدة يقدم الدعم من خلال المستشار المعني بالخدمات المشتركة ومن خلال وضع إرشادات وتدريبات للأفرقة القطرية عند الطلب.
    The Panel, composed of human resources directors and senior management staff of participating agencies and chaired by the Director of the United Nations Development Operations Coordination Office, reviews and recommends agency nominated candidates to be proposed to the Chair of the UNDG. UN ويقوم الفريق، الذي يتألف من مديري الموارد البشرية وكبار الموظفين الإداريين في الوكالات المشاركة ويرأسه مدير مكتب تنسيق العمليات الإنمائية للأمم المتحدة، باستعراض ملفات المرشحين الذين سمّتهم الوكالات ويقدم توصية بتعيينهم إلى رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    More substantive engagement by UNSSC could serve as a possible means to strengthen the capacity of DOCO in this regard. UN ومن بين الوسائل الممكنة لتعزيز قدرة مكتب تنسيق العمليات الإنمائية في هذا الصدد، مشاركة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة مشاركة أكبر في الجوانب الفنية.
    A number of NRAs also noted that there was room for improvement with regard to the efforts of DOCO to further its engagement and participation in the RC system. UN ولاحظ أيضاً عدد من الوكالات غير المقيمة وجود هامش للتحسن فيما يتعلق بالجهود التي يبذلها مكتب تنسيق العمليات الإنمائية من أجل زيادة تفاعله مع نظام المنسقين المقيمين ومشاركته فيه.
    The IAAP meeting is chaired by the Director of DOCO and attended by all IAAP members as well as United Nations entities putting forward candidates. UN ويترأس اجتماع الفريق الاستشاري مدير مكتب تنسيق العمليات الإنمائية ويحضره جميع أعضاء الفريق الاستشاري وكذلك وكالات الأمم المتحدة المقدمة لمرشحين.
    The minutes of the meetings prepared by UNDOCO outlining pool changes and the candidates shortlisted for each RC post vacancy are to be circulated to the IAAP members within 5 days of the meeting date and/or prior to the subsequent meeting with the UNDG Chair. UN ويتعين تعميم محاضر الاجتماعات، التي أعدها مكتب تنسيق العمليات الإنمائية وتوضح التغييرات في المجامع وقوائم تصفية المرشحين لكل وظيفة شاغرة من وظائف المنسق المقيم، في غضون 5 أيام من تاريخ الاجتماع و/أو قبل الاجتماع اللاحق مع رئيسة المجموعة الإنمائية.
    The Management and Accountability (M & A) System of the UN Development and Resident Coordinator System including the " functional firewall " for the RC System, adopted by the UNDG in 2008, clearly specifies for what and to whom DOCO is accountable. UN 120- ونظام الإدارة والمساءلة في نظام الأمم المتحدة للتنمية والمنسقين المقيمين، بما فيه " حاجز الفصل بين المهام " لنظام المنسقين المقيمين الذي اعتمدته المجموعة الإنمائية في عام 2008، يحدد بوضوح عمّ يُسأل مكتب تنسيق العمليات الإنمائية والجهة التي تسائله().
    While DOCO is formally separate from UNDP, given that the bulk of funding for DOCO comes from UNDP, a number of POs highlighted the importance of ensuring that DOCO remains impartial in its dealings on RC matters and that it acts independently from UNDP. UN ومع أن مكتب تنسيق العمليات الإنمائية مستقل بصورة رسمية عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائية، فإن عدداً من المنظمات المشاركة أكدت، بالنظر إلى أن جل تمويلات مكتب تنسيق العمليات الإنمائية تأتي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على أهمية الحرص على أن يظل مكتب تنسيق العمليات الإنمائية محايداً في معاملاته المتعلقة بمسائل المنسقين المقيمين، وأن يتصرف بصورة مستقلة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Inspectors conclude that given the volume of the work entrusted to WG-RCSI sub-groups, well-defined and organized DOCO support would increase the efficiency of the work done by these sub-groups. UN ويخلص المفتشان إلى أنه بالنظر إلى حجم العمل الموكل إلى الأفرقة الفرعية التابعة للفريق العامل المعني بنظام المنسقين المقيمين، فإن تقديم الدعم الدقيق والمنظم من جانب مكتب تنسيق العمليات الإنمائية من شأنه أن يزيد من كفاءة أعمال هذه الأفرقة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more