"مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • OIOS and the Board of Auditors
        
    • OIOS and Board of Auditors
        
    It will juxtapose the Secretariat's own self-assessment with the intact and independent reports of OIOS and the Board of Auditors. A. Structure UN وسيجمع بين التقييمات الذاتية التي أجرتها الأمانة العامة نفسها والتقارير المستقلة وغير المنقوصة المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    There had been no suggestion by the Secretariat that OIOS and the Board of Auditors were not competent to conduct that type of study. UN ولم يصدر عن الأمانة العامة ما يوحي بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ليسا مؤهلين للاضطلاع بهذا النوع من الدراسة.
    In the meantime, it should enhance its cooperation with OIOS and the Board of Auditors. UN وإلى أن يحين ذلك، ينبغي أن تحسن تعاونها مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Oversight should be the responsibility primarily of OIOS and the Board of Auditors. UN وينبغي أن تكون الرقابة من مسؤولية مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات في المقام الأول.
    Established financial regulations and procedures should be applied strictly to every stage of the capital master plan, with the involvement of OIOS and Board of Auditors throughout. UN وينبغي للنظم والإجراءات المالية المتبعة أن تطبق بصرامة في كل مرحلة من مراحل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، على أن يشارك فيها كلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    JIU requested during the course of the review to be provided with the updated status of implementation concerning the most recent evaluations of OIOS and the Board of Auditors. UN وطلبت وحدة التفتيش، أثناء الاستعراض، تزويدها بمعلومات محدثة عن حالة تنفيذ آخر تقييمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    The internal evaluations of the governance framework will be strengthened by the independent audits conducted by OIOS and the Board of Auditors. UN وستعزَّز التقييمات الداخلية لإطار الحوكمة بعمليات المراجعة المستقلة التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    He welcomed the streamlined formulation of the terms of reference, which reflected the purely advisory role of IAAC and were the outcome of extensive consultations with OIOS and the Board of Auditors. UN ورحّب بالصياغة المبسطة للاختصاصات، التي تبيّن الدور الاستشاري المحض للجنة، والتي كانت نتاجا لمشاورات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    The objectives of the audit were to verify the effective implementation of the recommendations formulated by the Group of Experts and by various oversight bodies, including OIOS and the Board of Auditors. UN وقد كانت أهداف المراجعة هي التحقق من التنفيذ الفعال للتوصيات التي صاغها فريق الخبراء وهيئات الرقابة المختلفة بما في ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Many specific recommendations in this regard were made in recent years in a number of audits conducted by OIOS and the Board of Auditors. UN فقد قدمت توصيات محددة عديدة في هذا الصدد في الأعوام الأخيرة في عدد من مراجعات الحسابات التي قام بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Serves as focal point in the Division for coordination of responses on audit observations and recommendations for both OIOS and the Board of Auditors. UN ويعمل بمثابة مركز تنسيق في الشعبة لتنسيق الردود على الملاحظات والتوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الصادرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Consultants' studies had not, and would not, be used to challenge the findings of OIOS and the Board of Auditors. UN فدراسات الخبراء الاستشاريين لم تُستخدم ولن تُستخدم للطعن في النتائج التي يتوصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    61. JIU should be encouraged to continue developing constructive working relationships with the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Board of Auditors, so as to identify common areas of work, avoid duplication and create synergies. UN 61 - وقالت إنه يتعين تشجيع وحدة التفتيش المشتركة على مواصلة إقامة علاقات عمل مثمرة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات من أجل تحديد مجالات العمل المشتركة وتفادي الازدواجية وتحقيق التعاون.
    33. The Group commended JIU for promoting interaction with OIOS and the Board of Auditors in order to avoid duplication of effort and for its dialogue with oversight bodies in other organizations of the United Nations system. UN 33 - وقال إن المجموعة تشيد بالوحدة لتعزيزها التفاعل مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات من أجل تجنب الازدواجية في الجهود ولحوارها مع هيئات الرقابة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    23. The updated terms of reference were the result of consultations undertaken with OIOS and the Board of Auditors and reflected comments made by Member States. UN 23 - وأضاف قائلاً إن الاختصاصات المستكملة تشكل ثمرة مفاوضات أجريت مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات وتعكس تعليقات قدمت من الدول الأعضاء.
    It defines and maintains the approval processes for all programme planning and execution documents, such as those relating to projects and legal instruments, and coordinates and supports UNEP work in relation to oversight bodies such as OIOS and the Board of Auditors. UN وهو يحدِّد ويتعهد عمليات الموافقة لجميع وثائق تخطيط البرامج وتنفيذها، مثل تلك المتعلقة بالمشاريع والصكوك القانونية، وينسق ويدعم أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة بهيئات الرقابة، مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    15. Turning to the concerns raised by Member States, he said that the Administration recognized the importance of oversight with respect to the development and implementation of the capital master plan and the role of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Board of Auditors in that regard. UN 15 - وانتقل إلى الحديث عن الشواغل التي أثارتها الدول الأعضاء فقال إن الإدارة تسلم بأهمية الإشراف فيما يتعلق بتطوير وتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وبدور مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات في هذا المضمار.
    In addition, the Unit had submitted two papers to the fifth tripartite oversight coordination meeting (with the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Board of Auditors) held in July 2002. UN وأشار إلى أن الوحدة، قدمت، فضلا عن ذلك، ورقتين إلى الاجتماع الثلاثي الخامس لتنسيق الرقابة (مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات)، الذي عُقد في تموز/يوليه 2002.
    82. A follow-up audit of the settlement rehabilitation programme in northern Iraq found that UN-Habitat had not implemented audit recommendations made by OIOS and the Board of Auditors, even though UN-Habitat senior management had accepted them. UN 82 - كشفت مراجعة الحسابات لبرنامج إصلاح المستوطنات البشرية في شمال العراق أن موئل الأمم المتحدة لم ينفذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات رغم قبولها من جانب الإدارة العليا لموئل الأمم المتحدة.
    He noted with satisfaction that the Secretariat was continuing to pursue comprehensive agency agreements, streamlined vendor practices and greater use of technology with a view to harmonizing the procurement process for all agencies of the United Nations system and urged it to implement the recommendations of OIOS and the Board of Auditors without delay. UN ولاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة تواصل السَعي إلى عقد اتفاقات شاملة مع الوكالات، وأنها تُبَسط ممارسات البائعين وتُزيد من استخدام التكنولوجيا بُغية المواءمة بين عمليات الشراء لجميع الوكالات في منظومة الأمم المتحدة، وقال إنه يحثها على تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات دون تأخير.
    In preparing this report, the inspectors took into account the findings of several directly related JIU reports and also reviewed a number of OIOS and Board of Auditors reports expanding upon issues pertaining to the current report. UN ولدى إعدادهم هذا التقرير، أخذ المفتشون في الاعتبار النتائج التي وردت في عدة تقارير ذات صلة مباشرة بالموضوع أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة، واستعرضوا أيضا عددا من تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات التي توسعت في بحث المسائل المتعلقة بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more