"مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي" - Translation from Arabic to English

    • of the Office of Internal Oversight Services
        
    • the Office for Internal Oversight Services
        
    • the Office of Internal Oversight Services at
        
    • the Office of Internal Oversight Services were
        
    The reports of the Office of Internal Oversight Services should be an effective tool for adopting decisions making it possible to improve the Organization's efficiency. UN وينبغي أن تكون تقارير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أداة فعالة لاعتماد قرارات تفضي إلى تحسين كفاءة اﻷمم المتحدة.
    The new structure of the Department of Administration and Management and the creation of the Office of Internal Oversight Services will assist the Secretary-General in this respect by giving United Nations activities greater flexibility while also facilitating better use of resources and increasing the confidence of Member States. UN وسيكون الهيكل الجديد ﻹدارة شؤون الادارة والتنظيم وإنشاء مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي عونا لﻷمين العام في هذا المضمار، بإضفاء مزيد من المرونة على أنشطة اﻷمم المتحدة مع تيسير ثقة الدول اﻷعضاء.
    The purpose of the Office of Internal Oversight Services is to assist the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through the exercise of the following functions: UN القصد من مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات اﻹشراف الداخلي فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة عن طريق ممارسة المهام التالية:
    It was also stated in paragraph 27 of the report of the Office of Internal Oversight Services that an audit of UNMIH had found inadequacies in procurement planning and the procurement processes. UN كما جاء في الفقرة ٢٧ من تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أن مراجعة حسابات بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي كشفت عن اختلافات بين تخطيط المشتريات وعملية الشراء الفعلي.
    He himself as Chairman had referred to the informal consultations which he had convened in April 1998 on an appropriate supervisory mechanism for ITC and the implementation of the recommendations of the Office for Internal Oversight Services. UN ٠٨- وأشار بصفته الرئيس إلى المشاورات غير الرسمية التي عقدها في نيسان/أبريل ٨٩٩١ فيما يتعلق بوضع آلية إشراف ملائمة للمركز وتنفيذ توصيات مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي.
    Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would appoint the head of the Office of Internal Oversight Services at the Under-Secretary-General level in accordance with the procedures contained in operative paragraph 4 of the resolution. UN ٧١ - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار، سيقوم اﻷمين العام بتعيين رئيس مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي برتبة وكيل اﻷمين العام، وفقا لﻹجراءات الواردة في الفقرة ٤ من منطوق القرار.
    1. The main findings and recommendations of the report of the Office of Internal Oversight Services were accepted by the Centre for Human Rights. UN ١ - قبِل مركز حقوق اﻹنسان النتائج والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي.
    68. His delegation supported the strengthening of the Office of Internal Oversight Services. UN ٦٨ - واستطرد قائلا إن وفده يؤيد تعزيز مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي.
    Report of the Office of Internal Oversight Services UN تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي
    Asia with the recommendations of the Office of Internal Oversight Services and related follow-up action as of UN امتثال الاسكوا لتوصيات مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي وما يتصل بذلك من إجراءات المتابعة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥
    It also addresses the concern expressed in the report of the Office of Internal Oversight Services relating to the quality and relevance of the outputs produced by bringing the programme oversight function under the direct responsibility and supervision of the Deputy Executive Secretary. UN كما يعالج الشواغل المعرب عنها في تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي فيما يتعلق بنوعية وأهمية النواتج المنفذة من خلال وضع مهمة اﻹشراف البرنامجي تحت المسؤولية واﻹشراف المباشرين لنائب اﻷمين التنفيذي.
    Appendices I. COMPLIANCE BY THE CENTRE FOR HUMAN RIGHTS WITH THE RECOMMENDATIONS of the Office of Internal Oversight Services AND RELATED FOLLOW-UP UN مــدى امتثال مركـز حقـوق اﻹنسان لتوصيات مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي وما يتصل بها من إجراءات المتابعة، حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥
    12. Decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " ; UN ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بنداً بعنوان " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي " ؛
    12. Decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " ; UN ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي " ؛
    1. The main findings and recommendations of the report of the Office of Internal Oversight Services were accepted by ESCWA. UN ١ - تقبلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )اسكوا( النتائج والتوصيات الرئيسية التي شملها تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي.
    Ms. BUERGO (Cuba) said that the reports of the Office of Internal Oversight Services should be taken up under the items to which they related, as was the practice with JIU reports. UN ٦ - السيدة بويرغو )كوبا(: قالت إن تقارير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي ينبغي تناولها في إطار البنود المتصلة بها، على نحو ما يجري عليه العمل في تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    13. Decides also to evaluate and review the functions and reporting procedures of the Office of Internal Oversight Services at its fifty-third session and to that end to include in the provisional agenda of that session an item entitled " Review of the implementation of resolution 48/ " . UN ١٣ - تقرر أيضا أن تقيم وتستعرض مهام مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي واجراءاته الخاصة بتقديم التقارير في دورتها الثالثة والخمسين وأن تدرج، تحقيقا لتلك الغاية، في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة بنداً بعنوان " استعراض تنفيذ القرار ٤٨/ ــ " .
    Mr. FLORENCIO (Brazil) commended the quality of the reports prepared by the Board of Auditors and said that the recent establishment of the Office for Internal Oversight Services would further enhance the relationship between external and internal controls. UN ٤٥ - السيد فلورنسيو )البرازيل(: أثنى على نوعية التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات وقال إن إنشاء مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي مؤخرا سوف يزيد من تعزيز العلاقة بين عمليات المراقبة الخارجية والداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more